Перевод "применить все изменения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Применить все изменения | Apply all changes to images |
Применить изменения | Apply Changes |
Применить изменения | Applying Changes |
Применить изменения? | Apply changes? |
Применить изменения? | Do you want to apply your changes? |
Применить изменения | Apply changes |
Не удалось применить изменения | Applying changes failed |
Текущая страница изменилась. Применить изменения? | The current page has been changed. Do you want to apply changes? |
Применить изменения к xsldbg после перезапуска | Apply changes to xsldbg after restarting execution |
Текущее действие было изменено. Применить изменения? | The current action has been modified. Do you want to apply these changes? |
Применить все | Apply All |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед выходом или отклонить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? |
Как обычно, нажмите Применить, чтобы подтвердить изменения. | As usual, click Apply to save your changes permanently. |
Применить к изображению принятые по умолчанию изменения | Apply default image modifications |
Применить изменения перед началом поиска? В противном случае изменения будут утеряны. | Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will be lost. |
Применить все параметры. | Try all settings. |
Применить все фильтры | Apply All Filters |
Применить все фильтры | Show user agent in fancy headers |
Применить все фильтры | File |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить их? | The settings of the current module have changed. Do you want to apply the changes or discard them? |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед запуском нового модуля или отклонить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes? |
Нажатие этой кнопки сохранит все изменения в kde . Если вы что то поменяли, то, нажав на Применить, вы активируете ваши изменения. | Clicking this button will save all changes to kde . If you have changed anything, clicking Apply will cause the changes to take effect. |
Применить изменения ко всем вложенным папкам и их содержимому | Apply changes to all subfolders and their contents |
Есть не сохранённые изменения в активном модуле. Вы хотите применить изменения перед закрытием окна настроек или отменить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes? |
Есть не сохранённые изменения в активном модуле. Вы хотите применить изменения перед выходом из KMousetool или отменить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes? |
Нажмите, чтобы применить изменения. Чтобы все изменения вступили в силу, вам нужно отключиться от сервера и подключиться заново. Простейший способ сделать это перезапустить kmyapplication . | Click to apply your changes. In order for all the changes to take effect, you must disconnect from the server and re connect. The easiest way to do that is to quit konversation and restart. |
Чтобы изменения, которые вы внесли, вступили в силу, нажмите кнопку Применить. | For the changes you have made to take effect press the Apply button. To ignore any changes press the Cancel button. |
Применить все ваши фильтры к выделенным сообщениям. | Applies your filters to the selected messages. |
Посмотрим, сможем ли мы все это применить... | So let's see if we can apply that. |
Отменить все изменения | Revert all changes |
Отменить все изменения | Discard all modifications |
Сохранить все изменения | Save All Changes |
Нажмите на одну из этих кнопок, чтобы применить изменения, сделанные в запущенной системе kmyapplication . | Click one of these buttons to apply the changes you have made to the running ktts system. |
Надеюсь, это вдохновит вас применить то, что вы услышали от меня, для изменения мира. | Hopefully this inspires you to take what you've heard from me and do something with it to change the world. |
Обязательно нажмите кнопку Применить, иначе сделанные вами изменения не будут применены к работающей системе kmyapplication . | Be sure to click the Apply button, otherwise your changes will not take effect in the running ktts system. |
Обязательно нажмите кнопку Применить иначе сделанные вами изменения не будут применены к работающей системе kmyapplication . | Be sure to click Apply to apply the new settings to the running ktts system. |
Изменения происходит все быстрее. | Change itself accelerates. |
Все изменения сохраняются автоматически. | Resizing the window causes the tiles on the board to be scaled to match the window size. When this option is checked, the window is resized to fit the tiles' natural size. You can still adjust the size of the window. Doing so causes this mode to be disengaged. |
Отменить все сделанные изменения | Discards all changes made |
Все движения это изменения. | Movement is change. |
Применить | Apply |
Применить | Try |
Применить | Assign |
Применить | Disk space |
Применить | Apply changes |
Похожие Запросы : применить изменения - изменения все - применить - все эти изменения - принять все изменения - отменить все изменения - все изменения требуют - все необходимые изменения - отменить все изменения - все изменения, внесенные - почти все изменения - применить себя - применить опыт - применить патч