Перевод "принимать совместно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принимать - перевод : совместно - перевод : совместно - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : совместно - перевод : совместно - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : совместно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любые меры по улучшению условий жизни следует принимать совместно с властями страны, не допуская противоречий между ними.
Any measures to improve living conditions should be carried out in collaboration with the national authorities and should not be conflictual.
Они должны обсуждать и совместно принимать решения по всем общим вопросам и делят между собой бремя заботы о детях и родителях.
They should discuss and jointly decide on all common issues, and share the burden of caring for the children, the parents.
Мы призываем Российскую Федерацию, действуя совместно с международными финансовыми учреждениями, принимать меры по стабилизации экономики, активизации процесса реформ и уменьшению социальных тягот.
We encourage the Russian Federation to work with the international financial institutions to stabilize the economy, reinforce the reform process, and reduce social hardship.
Принимать языки
Accept languages
Принимать кодировки
Accept character sets
принимать гостей?
How can she receive anyone?
d) Органу следует принимать надлежащие меры совместно с соответствующими организациями для установления практических условий в отношении проектов предварительных рекомендаций 6 и 7 выше
(d) The Authority should make appropriate cooperative arrangements with the relevant organizations for the purpose of formulating practical modalities in relation to draft provisional recommendations 6 and 7 above.
Время принимать ванну.
It's time to take a bath.
Пора принимать решение.
It's time to make a decision.
Ненавижу принимать решения.
I hate making decisions.
Время принимать решения
Time to decide
Может принимать фокус
Accept focus
Принимать входящие заметки
Accept incoming notes
и обязались принимать
and committed themselves to taking
Должна принимать витамины.
I must take vitamins.
Решение принимать тебе...
I'm sorry that's your attitude...
Пора принимать меры.
Something must be done.
Что мне принимать?
What kind of medicine do you think I should take?
Нужно принимать бой.
The best thing is to fight.
Совместно с Дж.
With J.S.
IX. Совместно финан
14. International drug
26. Совместно финан
26. Jointly financed adminis
26. СОВМЕСТНО ФИНАН
26. JOINTLY FINANCED
А. Совместно финанcируемая
A. Jointly financed
Пункты, рассматриваемые совместно.
Items considered together.
Сегодня нельзя бездействовать, то есть не принимать решений, не принимать мер.
Today, not to take a decision not to take action is not an option.
Но для этого потребовалось изобретение нового вида коллективной организации, которая могла бы принимать решения и действовать совместно, которой можно было бы приписать а ля Руссо волю .
But this required inventing a new kind of collective agency that could decide and act together, to which one could attribute a la Rousseau a will.
В ходе этого периода будут апробированы и разработаны оперативные методы и концепции, позволяющие всем партнерам совместно и эффективно принимать меры для удовлетворения выявленных приоритетных потребностей стран.
It will test and develop operational methods and concepts to enable all partners to work together effectively to tackle identified country priority needs.
Эти две организации намерены и дальше совместно организовывать технические совещания и секторальные совещания высокого уровня по проблеме благосостояния детей и матерей и принимать в них участие.
The two organizations will continue to jointly organize and participate in technical and high level sectoral meetings on child and maternal welfare.
а) пятые учебные курсы для преподавателей по вопросам дистанционного зондирования, организуемые Организацией Объединенных Наций и Швецией, которые будет принимать и совместно с ними финансировать правительство Швеции
(a) The Fifth United Nations Sweden International Training Course on Remote Sensing Education for Educators, to be hosted and co sponsored by the Government of Sweden
Beнecуэла Время принимать решения
Venezuela u0027s High Noon
Я начала принимать участие
I started going out on cases.
Я должен принимать лекарства.
I have to take medicine.
Невозможно принимать международные звонки.
Not possible to talk when receiving an international call.
Она отказалась принимать милостыню.
She refused to accept charity.
Ему нравилось принимать решения.
He liked making decisions.
Я отказываюсь принимать это.
I refuse to accept it.
Я отказываюсь принимать это.
I refuse to accept that.
Тебе пора принимать лекарство.
It's time to take your medicine.
Пора тебе принимать лекарства.
It's time for your medication.
Тебе пора принимать лекарство.
It's time for your medicine.
Вам пора принимать лекарство.
It's time for your medicine.
Том перестал принимать таблетки.
Tom stopped taking his pills.
Это решение принимать мне.
That's my decision to make.
Том перестал принимать лекарства.
Tom stopped taking his medicine.

 

Похожие Запросы : совместно совместно - принимать - действуя совместно - совместно разработали