Перевод "принимать усилия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принимать - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : принимать усилия - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : принимать усилия - перевод : усилия - перевод : принимать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимо мобилизовать дополнительные усилия и принимать более решительные принудительные меры. | Additional resources must be mobilized and more forceful measures must be taken. |
Особенно актуальной является обеспокоенность, выраженная по поводу последствий и необходимости принимать согласованные усилия. | The concerns expressed regarding impact and the need for a concerted effort were particularly pertinent. |
Следует также принимать во внимание, что для разработки таких международных документов потребуются значительные усилия. | Account should also be taken of the extensive effort required to develop such international instruments. |
К сожалению, их усилия наталкиваются на колониальные структуры, которые серьезно ограничивают их способность принимать надлежащие решения. | Unfortunately, their efforts are hampered by colonial structures that severely restrict their ability to enact equitable solutions. |
Принимать языки | Accept languages |
Принимать кодировки | Accept character sets |
принимать гостей? | How can she receive anyone? |
Правительству необходимо укреплять свои усилия по расследованию нарушений прав человека и принимать конкретные меры, с тем чтобы положить конец безнаказанности. | The Government needs to strengthen its efforts with regard to the investigation of human rights violations and take concrete measures to end impunity. |
Государство защищает права женщин с помощью законов, но женщинам со своей стороны также необходимо принимать усилия в рамках этих законов. | The State defended women through its laws, but they must also engage on their own behalf within the law. |
Ливия решительно намерена поддерживать все международные усилия, направленные на гарантирование эффективного осуществления прав человека и принимать участие в этих усилиях. | Libya is determined to support and contribute to all international efforts aimed at guaranteeing the effective enjoyment of human rights. |
В этом, как представляется, и состоит корень проблемы, поскольку, если принимать меры в отношении покупателя, но не принимать таковых в отношении продавца и производителя стрелкового оружия, все предпринимаемые усилия будут обречены на неудачу. | That seemed to be the very crux of the matter if blame was placed solely on the buyer and not on the seller or manufacturer of small arms and light weapons, all efforts were doomed. |
Но только потому, что та же информация теоретически зависят не означает, что он будет принимать же необходимые усилия для его извлечения. | But just because the same information is theoretically inferable doesn't mean it will take the same required effort to extract it. |
Время принимать ванну. | It's time to take a bath. |
Пора принимать решение. | It's time to make a decision. |
Ненавижу принимать решения. | I hate making decisions. |
Время принимать решения | Time to decide |
Может принимать фокус | Accept focus |
Принимать входящие заметки | Accept incoming notes |
и обязались принимать | and committed themselves to taking |
Должна принимать витамины. | I must take vitamins. |
Решение принимать тебе... | I'm sorry that's your attitude... |
Пора принимать меры. | Something must be done. |
Что мне принимать? | What kind of medicine do you think I should take? |
Нужно принимать бой. | The best thing is to fight. |
Сегодня нельзя бездействовать, то есть не принимать решений, не принимать мер. | Today, not to take a decision not to take action is not an option. |
В то время, как предпринимаются усилия по оказанию помощи, правительство просит пожертвований у граждан, а также стало принимать пожертвования от соседних стран. | While relief efforts are underway, the government asked for donations from citizens, and also started accepting charity from neighbouring countries. |
13. с удовлетворением отмечает усилия, прилагаемые некоторыми спортивными руководящими органами в целях борьбы против расизма, и призывает другие такие органы принимать аналогичные меры | 13. Notes with appreciation the efforts being made by some sporting governing bodies to combat racism, and encourages other such bodies to take similar actions |
Мой ответ мы прилагаем такие же усилия, чтобы находиться на том уровне, на котором находимся. Это совсем непросто принимать участие в Паралимпийских играх. | My answer to is that we put in the same amount of effort to get to where we are and it s not easier being in para sports. |
Страны Карибского бассейна, которые по уровню распространения ВИЧ СПИДа занимают второе место в мире, продолжают принимать усилия по борьбе с последствиями этого заболевания. | The Caribbean, with the second highest rate of spread of HIV AIDS in the world, was still grappling with its impact. |
Beнecуэла Время принимать решения | Venezuela u0027s High Noon |
Я начала принимать участие | I started going out on cases. |
Я должен принимать лекарства. | I have to take medicine. |
Невозможно принимать международные звонки. | Not possible to talk when receiving an international call. |
Она отказалась принимать милостыню. | She refused to accept charity. |
Ему нравилось принимать решения. | He liked making decisions. |
Я отказываюсь принимать это. | I refuse to accept it. |
Я отказываюсь принимать это. | I refuse to accept that. |
Тебе пора принимать лекарство. | It's time to take your medicine. |
Пора тебе принимать лекарства. | It's time for your medication. |
Тебе пора принимать лекарство. | It's time for your medicine. |
Вам пора принимать лекарство. | It's time for your medicine. |
Том перестал принимать таблетки. | Tom stopped taking his pills. |
Это решение принимать мне. | That's my decision to make. |
Том перестал принимать лекарства. | Tom stopped taking his medicine. |
Ты бросил принимать лекарства? | Are you off your meds? |
Похожие Запросы : принимать разумные усилия - принимать большие усилия - будет принимать усилия - принимать лекарства - принимать вместе - принимать доказательства