Перевод "приносит в жизнь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : приносит в жизнь - перевод : приносит - перевод : жизнь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оно исцеляет наши души и приносит счастье в нашу жизнь. | It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs. |
Обычно жизнь приносит нам чудо или не приносит, а не мы за ним гонимся. | Usually, you just kind of stand by, and some come along, some don't. |
Я назвала его Люка, что означает приносящий свет он и приносит свет в мою жизнь. | And I called him Luca, which means The bringer of light, because he does bring light to my life. |
Город будущего это город, где никого не исключают из всеобщего веселья, которое приносит жизнь в городе. | A city of the future is a city that can never let anyone out of this great party, which are cities. |
Как мы описываем неудачную личность, которая приносит свои... неиспорченные детские инстинкты во взрослую жизнь? | How do we describe the unfortunate individual who carries his 'unspoiled, childhood instincts' into adult life? |
Лечение приносит пользу не только отдельным людям и семьям, но и влияет на жизнь всего общества в целом. | The benefits of treatment extend beyond individuals and households, affecting society as a whole. |
Приносит мне | Brings me |
Приносит неудачу. | It can blow somebody luck. |
Инвестирование в мир приносит плоды. | Thus, the fruits of the investments in peace are reaped. |
Она приносит себя в жертву. | It was splendid of her to make the sacrifice. |
Неправильно чистая приносит тиранию и право чистая приносит свободу. | The wrong net brings tyranny and the right net brings freedom. |
Обычно самка приносит одного детёныша в год, но около 20 самок приносит двух детёнышей. | Females usually have one litter per year, though 20 females produce two litters per year. |
Это приносит им признание в СМИ. | That wins them media acclaim. |
В общем, оптимизм приносит большую пользу. | So all in all, optimism has lots of benefits. |
ЛК Кто приносит еду в ресторане? | When you go out to eat, how will you get your food? |
Опыт приносит плоды. | Experience pays off. |
Усердие приносит плоды. | Hard work pays off. |
Медитация приносит умиротворение. | Meditation brings peace. |
Мэри приносит несчастье. | Mary is a jinx. |
Она приносит сыр. | She brings the cheese. |
Стыд приносит страдания. | This hurts people. |
Она приносит голод. | It's causing starvation. |
Она приносит истощение. | It's causing malnutrition. |
Он приносит удачу. | It brings me luck. |
Это приносит удовольствие. | It's fun. |
Это приносит счастье. | Another one. It'll brings luck. |
Независимо от того, сколько удовольствия Вам приносит грех он не стоит того, чтобы из за него терять жизнь. | Doesn't matter how much pleasure it gives you, it's not worth losing your life for. |
Успех приносит награду в виде немедленного наказания! | Success brings its reward in the form of immediate punishment! |
Перед вступлением в должность президент приносит присягу. | In the interim, Gizikis, remained in office as President. |
Айрис приносит его к себе в дом. | Iris then brings him to her home. |
Это то, что приносит дождь в мире | This is what brings rain to the world |
Он приносит домой 100, 150 в неделю. | Takes home net maybe 100, 150 bucks a week. |
Одногодичная нота в реалах приносит доход в 27 . | Although the maximum sustainable real interest rate is about 10 , Brazil's dollar denominated debt yields 24.5 . |
Одногодичная нота в реалах приносит доход в 27 . | A one year Real note pays 27 . |
Корпоративное правление приносит победу | Winning at Corporate Governance |
Он приносит два стула. | He brings two chairs. |
Земля приносит обильный урожай. | The land yields heavy crops. |
Война неизбежно приносит несчастье. | War necessarily causes unhappiness. |
Это приносит тебе счастье? | Does that make you happy? |
Это приносит вам счастье? | Does that make you happy? |
Опыт приносит свои плоды. | Experience pays off. |
Сколько это приносит процентов? | How much interest does it pay? |
Мидраш приносит свои удивительные. | For what caused it? Midrash brings its amazing. |
Он не приносит пользы. | And there is no reward at the end. |
Она приносит только смерть. | This is causing nothing but death. |
Похожие Запросы : приносит облегчение в - приносит навыки в - жизнь в - жизнь в - приносит вам - приносит пользу - будущее приносит - приносит радость - приносит удовольствие - приносит результаты - приносит проблемы - приносит необходимость - приносит доход