Перевод "приобретенный интерес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приобретенный - перевод : интерес - перевод : интерес - перевод : приобретенный интерес - перевод : интерес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приобретенный опыт отмеченные тенденции существующие препятствия | Lessons learned trends observed obstacles to overcome |
Приобретенный в этой области опыт позволяет предположить, что отражается позитивно. | Internally, bringing together different regulatory agencies to create a new integrated approach enhances innovation, because rather than simply follow the old practices of any predecessor agency, the best ideas are chosen. |
Приобретенный в этой области опыт позволяет предположить, что отражается позитивно. | The experience here suggests that the outcome is positive. |
Elektra Records американский лейбл звукозаписи, приобретенный компанией Warner Music Group. | Elektra Records (Elektra Entertainment Group Inc.) is an American record label owned by Warner Music Group. |
Приобретенный в Сальвадоре опыт имеет особое значение для этой Организации. | The experience in El Salvador holds particular significance for this Organization. |
Приобретенный ими опыт позволяет им сформировать глобальный взгляд на свое обучение. | Their experience infuses a global perspective in their educational preparation. |
Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою но после рот его наполнится дресвою. | Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel. |
Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою но после рот его наполнится дресвою. | Bread of deceit is sweet to a man but afterwards his mouth shall be filled with gravel. |
Первая часть рекомендации (доклады о функционировании) выполняется, а вторая часть (приобретенный опыт) выполнена. | The implementation of the recommendation is in progress for the first part (progress reports) and completed for the second part (lessons learned). |
Весьма полезным мог бы оказаться позитивный опыт, приобретенный в ходе переговоров по ГЭФ. | Positive experience from the GEF negotiations would also be useful in the process of reforming the Council. |
Знания, приобретенный мной в старом добром банке,.. ..я применял в своей службе пехотинца. | The knowledge I acquired in the good old bank I applied to my problems in the infantry. |
Национальный интерес. | National interest. |
Прояви интерес. | Play up. Take an interest. |
Потерял интерес? | Losing interest? |
Потерял интерес? | Lost interest? |
Интерес одной страны к другим странам всегда собственный интерес. | A nation's interest in any other nation is always self interest. |
Самым главным, однако, является опыт работы слепых и слабовидящих людей, приобретенный в рамках проекта. | Most important, however, is the work experience blind and visually impaired people have earned through the project. |
Опыт, приобретенный в ходе мониторинга таких ситуаций, будет учтен ЕКА при разработке будущих систем. | Future systems to be developed by ESA would build upon lessons learned during those events. |
Однако опыт, приобретенный нами в Европе, свидетельствует о том, что не следует изолировать Кубу. | The experience we have gained in Europe, however, indicates that it would not be appropriate to isolate Cuba. |
Учитывая опыт Центральной Америки, приобретенный в деле разминирования, мы полагаем важным высказать следующие соображения. | Bearing in mind the experience Central America has gained in mine clearance, we think it important to make the following comments. |
Интерес Тома угас. | Tom's interest faded. |
Я потерял интерес. | I lost interest. |
Я потеряла интерес. | I lost interest. |
Том потерял интерес. | Tom has lost interest. |
Я потерял интерес. | I've lost interest. |
Я потеряла интерес. | I've lost interest. |
Том проявил интерес? | Did Tom show an interest? |
Том теряет интерес. | Tom is losing interest. |
ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС | Matters of interest |
Они теряют интерес. | We're losing them. |
Интерес представляет информация. | What we are interested in is information. |
Интерес и дистанция | Remote but riveting |
Чисто научный интерес. | Purely research. |
Опыт обращения с боевиками Талибана и Аль Каеды, приобретенный в Гуантанамо, явно об этом свидетельствует. | The Guantanamo experience on how to treat Taliban and Al Qaida fighters is a clear case in point. |
Мы считаем, что приобретенный нами в ходе этого процесса опыт может оказаться полезным для КТК. | We believe that the experience we have acquired in the process might prove useful to the CTC. |
В этом докладе весьма подробно освещался опыт, приобретенный в деле осуществления резолюции 45 264 Ассамблеи. | That report went into considerable detail in reviewing the experience of the implementation of Assembly resolution 45 264. |
Указав на огромный опыт, приобретенный в ходе поездки, она рекомендовала продолжить проведение таких поездок на места. | Citing the tremendous experience gained from the visit, she recommended a continuation of such field visits. |
Однако уже приобретенный в этой области опыт позволяет сделать вывод о том, что панацеи не существует. | But it could be safely concluded from their experience to date that there was no panacea. |
Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях. | Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed. |
Неожиданно, вспыхнул интерес Запада. | Not to help us, of course at least not to help the city that contains armies of feral dogs, making it appear at times like a ghost town in a Sergio Leone cowboy movie. |
Данное предложение вызвало интерес. | The proposal generated interest. |
Неожиданно, вспыхнул интерес Запада. | Suddenly, the West s interest is kindled. |
Тут был личный интерес. | 'The emancipation of the serfs was quite a different matter. |
Эта служба имела интерес. | Service of that kind had an interest. |
Все истории представляют интерес. | All the stories are interesting. |
Похожие Запросы : приобретенный бизнес - Приобретенный гудвилл - приобретенный контроль - приобретенный гудвилл - Приобретенный объем - приобретенный вкус - опыт, приобретенный - приобретенный иммунитет - приобретенный гемохроматоз - Вновь приобретенный - приобретенный долг - приобретенный рост - совместно приобретенный