Перевод "совместно приобретенный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приобретенный - перевод : совместно - перевод : совместно - перевод : совместно - перевод : совместно - перевод : совместно - перевод : совместно приобретенный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приобретенный опыт отмеченные тенденции существующие препятствия | Lessons learned trends observed obstacles to overcome |
Приобретенный в этой области опыт позволяет предположить, что отражается позитивно. | Internally, bringing together different regulatory agencies to create a new integrated approach enhances innovation, because rather than simply follow the old practices of any predecessor agency, the best ideas are chosen. |
Приобретенный в этой области опыт позволяет предположить, что отражается позитивно. | The experience here suggests that the outcome is positive. |
Elektra Records американский лейбл звукозаписи, приобретенный компанией Warner Music Group. | Elektra Records (Elektra Entertainment Group Inc.) is an American record label owned by Warner Music Group. |
Приобретенный в Сальвадоре опыт имеет особое значение для этой Организации. | The experience in El Salvador holds particular significance for this Organization. |
Приобретенный ими опыт позволяет им сформировать глобальный взгляд на свое обучение. | Their experience infuses a global perspective in their educational preparation. |
Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою но после рот его наполнится дресвою. | Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel. |
Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою но после рот его наполнится дресвою. | Bread of deceit is sweet to a man but afterwards his mouth shall be filled with gravel. |
Первая часть рекомендации (доклады о функционировании) выполняется, а вторая часть (приобретенный опыт) выполнена. | The implementation of the recommendation is in progress for the first part (progress reports) and completed for the second part (lessons learned). |
Весьма полезным мог бы оказаться позитивный опыт, приобретенный в ходе переговоров по ГЭФ. | Positive experience from the GEF negotiations would also be useful in the process of reforming the Council. |
Знания, приобретенный мной в старом добром банке,.. ..я применял в своей службе пехотинца. | The knowledge I acquired in the good old bank I applied to my problems in the infantry. |
Самым главным, однако, является опыт работы слепых и слабовидящих людей, приобретенный в рамках проекта. | Most important, however, is the work experience blind and visually impaired people have earned through the project. |
Опыт, приобретенный в ходе мониторинга таких ситуаций, будет учтен ЕКА при разработке будущих систем. | Future systems to be developed by ESA would build upon lessons learned during those events. |
Однако опыт, приобретенный нами в Европе, свидетельствует о том, что не следует изолировать Кубу. | The experience we have gained in Europe, however, indicates that it would not be appropriate to isolate Cuba. |
Учитывая опыт Центральной Америки, приобретенный в деле разминирования, мы полагаем важным высказать следующие соображения. | Bearing in mind the experience Central America has gained in mine clearance, we think it important to make the following comments. |
Опыт обращения с боевиками Талибана и Аль Каеды, приобретенный в Гуантанамо, явно об этом свидетельствует. | The Guantanamo experience on how to treat Taliban and Al Qaida fighters is a clear case in point. |
Мы считаем, что приобретенный нами в ходе этого процесса опыт может оказаться полезным для КТК. | We believe that the experience we have acquired in the process might prove useful to the CTC. |
В этом докладе весьма подробно освещался опыт, приобретенный в деле осуществления резолюции 45 264 Ассамблеи. | That report went into considerable detail in reviewing the experience of the implementation of Assembly resolution 45 264. |
Указав на огромный опыт, приобретенный в ходе поездки, она рекомендовала продолжить проведение таких поездок на места. | Citing the tremendous experience gained from the visit, she recommended a continuation of such field visits. |
Однако уже приобретенный в этой области опыт позволяет сделать вывод о том, что панацеи не существует. | But it could be safely concluded from their experience to date that there was no panacea. |
Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях. | Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed. |
При разработке, планировании и проведении новых и существующих миссий будет учитываться передовая практика и обобщаться приобретенный опыт. | Best practices and lessons learned will be incorporated into the design, planning and implementation of new and existing missions. |
Опыт, приобретенный в рамках указанного третьего этапа, будет использован в ходе планирования будущих мероприятий в области ТСРС. | The lessons learned through this third phase should prove valuable in the design of future TCDC activities. |
Совместно с Дж. | With J.S. |
IX. Совместно финан | 14. International drug |
26. Совместно финан | 26. Jointly financed adminis |
26. СОВМЕСТНО ФИНАН | 26. JOINTLY FINANCED |
А. Совместно финанcируемая | A. Jointly financed |
Пункты, рассматриваемые совместно. | Items considered together. |
Этот особый статус, приобретенный островом в соответствии с положениями закона, принятого французским парламентом, не исключает возможности будущих изменений. | This special status, which the island acquired pursuant to an Act of the French Parliament, does not bar any further evolution. |
Делегации отметили также, что осуществлению инициатив по возвращению детей в школы поможет ценный опыт, приобретенный этой организацией в Афганистане. | Delegations also said that the organization's valuable experience in Afghanistan would help guide back to school initiatives. |
Совместно финансируемая административная деятельность | Jointly financed administrative activities |
Редактируйте текстовые файлы совместно | Edit text files collaboratively |
(Remix) (совместно с O.G.L.B. | (Remix) (featuring O.G.L.B. |
Раздел совместно нажитого имущества | The division of joint property |
СОВМЕСТНО ФИНАНСИРУЕМАЯ АДМИНИСТРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | JOINTLY FINANCED ADMINISTRATIVE ACTIVITIES |
Часть IХ. СОВМЕСТНО ФИНАНСИРУЕМАЯ | Part IX. JOINTLY FINANCED ACTIVITIES |
РАСХОДЫ 26. Совместно финансируе | 26. Jointly financed administrative |
2. Совместно финансируемые мероприятия | 2. Group activities |
Совместно с архитекторами компании | Together with the architects of |
Крымский кризис уничтожил весь репутационный капитал, только что приобретенный благодаря Сочи или недавнему помилованию Михаила Ходорковского и участников Pussy Riot. | All of this indicates that Russian political leaders have no strategy and do not foresee the consequences of their decisions. Even the Kremlin s own supporters acknowledge that Putin is improvising. |
Здание музея представляет из себя особняк семьи Махалеа (Michalea), построенный в 1864 году и приобретенный правительством Греции для размещения коллекции. | It is housed in the neoclassical mansion of the Michalea family, situated on the north slope of the Acropolis and built in 1864. |
Опыт, приобретенный в разное время и в разных местах, может помочь при определении или применении местных, национальных и региональных решений. | Experience at other times and in other places may help in the identification or application of local, national and regional solutions. |
Синглами с альбома стали Girl Tonite (совместно с Trey Songz), Hit the Floor (совместно с Pitbull) и So Lonely (совместно с Mariah Carey). | It featured the hit singles Girl Tonite featuring Trey Songz, Hit the Floor featuring Pitbull, and So Lonely featuring Mariah Carey. |
Государства участники индивидуально и, когда необходимо, совместно защищают и сохраняют экосистемы совместно используемого водотока. | State Parties shall, individually and, where appropriate, jointly, protect and preserve the ecosystems of a shared watercourse. |
Похожие Запросы : совместно совместно - приобретенный бизнес - Приобретенный гудвилл - приобретенный контроль - приобретенный гудвилл - Приобретенный объем - приобретенный вкус - опыт, приобретенный