Перевод "приступы чумы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приступы - перевод : приступы - перевод : приступы чумы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Со мной случаются приступы... | I have fainting spells. |
У Вас бывают приступы головокружения? | Do you have attacks of dizziness? |
У тебя бывают приступы головокружения? | Do you have attacks of dizziness? |
Мои приступы сильнее, чем обычно. | My seizures are worse than usual |
И приступы случаются по ночам? | And it only occurs at this time of night? |
Иногда у него случаются приступы паранойи. | All of these releases are now discontinued. |
Есть коечто пострашнее чумы! .. | There is something here more dangerous than septicemic plague. |
Другой, в Италии, провоцирует внезапные приступы голода | Another, in Italy, provoked pangs of hunger |
Я не могу позволять себе приступы откровенности. | I can't afford your acute attacks of integrity. |
Потому что правда чумы град, и все. Не нужно больше чумы града, что катарсис. | That true plague of hail that's all. |
Белые европейцы подверглись эпидемии чумы. | White Europeans were subject to the plague. |
Все другие спасались от чумы. | All the others have fled the plague. |
Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве. | My daughter frequently experienced asthma attacks as a child. |
Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве. | As a child, my daughter had frequent asthma attacks. |
Но иногда у всех нас случаются приступы паники. | But there are moments when we have a panic attack. |
Тысячи людей умерли во время чумы. | Thousands of people died during the plague. |
Умер во время чумы 1348 года. | He died in 1348. |
И это для меня страшнее чумы. | That frightens me more than the plague. |
В детстве у моей дочери часто были приступы астмы. | As a child, my daughter had frequent asthma attacks. |
У моей дочери в детстве часто были приступы астмы. | My daughter often had asthma attacks when she was a child. |
Миллионов приступы астмы, миллионов потерянных рабочих дней каждый год. | A million asthma attacks, a million lost workdays every year. |
Да? И тогда посмотрим, у кого буду приступы ревности. | And when we're all set to step, who'll pull one of his jealous fits and lock the door? |
Вторая эпидемия чумы разразилась в 1665 году. | A second plague epidemic broke out in 1665. |
Все кроме маленького мальчика скончались от чумы. | All but one small boy died there, also of the plague. |
В июле и в ноябре 1961 года перенес сердечные приступы. | ... An unbearable pressure now rests on me. |
В 1008 году по Европе прокатилась эпидемия чумы. | In 1008, a terrible famine brought the Plague. |
В шестом подразделении уже два случая септической чумы. | In the sixth division, we have two cases of septicemic plague. |
Детские приступы гнева Ким Чен Ына действительно привели Китай в ярость. | Kim Jong un s childish tantrums have genuinely enraged China. |
Перуджино умер от чумы в Перудже в 1524 году. | He was still at Fontignano in 1523 when he died of the plague. |
Он умер в тюрьме от чумы около 1412 года. | He died in prison of bubonic plague about 1412. |
В 1690 г. город был опустошён сильнейшей эпидемией чумы. | In 1690 the town was struck by plague and decimated. |
Мать Филиппы Бланка умерла от чумы в 1369 году. | Philippa's mother died of plague in 1369. |
Или я буду слабым . чумы о 'оба ваши дома! | Or I shall faint. A plague o' both your houses! |
У неё случались приступы эпилепсии и она стала полностью зависимой от мужа. | She developed epilepsy and became totally dependent on her husband. |
Управляющий банка, который не может приступить к работе, поскольку испытывает острые панические приступы. | The bank manager who cannot get to work because of panic attacks. |
Они заявляют, что приступы астмы в экспериментальном порядке лечились кортизоном и другими медикаментами. | They submit that asthma attacks were treated experimentally with cortisone and other drugs. |
В 1710 году от эпидемии чумы погибла треть населения города. | In 1710 an epidemic of plague killed about a third of the population of Liepāja. |
В 2005 году в городе была вспышка эпидемии лёгочной чумы. | In early 2005 the town was the centre of an outbreak of pulmonary plague. |
Венеция пережила первую вспышку бубонной чумы в июне 1630 года. | Venice suffered its first outbreak of bubonic plague in June 1630. |
Основываясь на его результатах, Великобритания начала широкую кампанию против чумы. | The British Empire initiated a vast campaign against plague based on his results. |
Причины гибели рыбы, приведенные на надгробиях, включают убийство, самоубийство, удушье, утопление и приступы ярости. | A collection of fish gravestones list causes of death as homicide, suicide, suffocation, drowning and fits of rage. |
На протяжении всей своей жизни она, как и её дед, испытывала приступы клинической депрессии. | Like her grandfather, she experienced occasional bouts of clinical depression all through her life. |
Из за чумы в Копенгагене король Кристиан IV женился в Хадерслеве. | Due to the plague in Copenhagen, King Christian IV was married there. |
В 1894 году открыл возбудителя чумы, названный его именем, Yersinia pestis. | There was a high school named after him which was built in the 1920s i.e. |
Иногда считается, что жертвой чумы пал и английский философ Уильям Оккам. | The English philosopher William of Ockham has been mentioned as a plague victim. |
Похожие Запросы : олова чумы - как чумы - повторные приступы - приступы плача - приступы боли - Приступы гнева - Приступы гнева - Приступы упражнений - приступы боли - приступы депрессии - приступы боли - Приступы кашля