Перевод "приступы чумы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приступы - перевод : приступы - перевод : приступы чумы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Со мной случаются приступы...
I have fainting spells.
У Вас бывают приступы головокружения?
Do you have attacks of dizziness?
У тебя бывают приступы головокружения?
Do you have attacks of dizziness?
Мои приступы сильнее, чем обычно.
My seizures are worse than usual
И приступы случаются по ночам?
And it only occurs at this time of night?
Иногда у него случаются приступы паранойи.
All of these releases are now discontinued.
Есть коечто пострашнее чумы! ..
There is something here more dangerous than septicemic plague.
Другой, в Италии, провоцирует внезапные приступы голода
Another, in Italy, provoked pangs of hunger
Я не могу позволять себе приступы откровенности.
I can't afford your acute attacks of integrity.
Потому что правда чумы град, и все. Не нужно больше чумы града, что катарсис.
That true plague of hail that's all.
Белые европейцы подверглись эпидемии чумы.
White Europeans were subject to the plague.
Все другие спасались от чумы.
All the others have fled the plague.
Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве.
My daughter frequently experienced asthma attacks as a child.
Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве.
As a child, my daughter had frequent asthma attacks.
Но иногда у всех нас случаются приступы паники.
But there are moments when we have a panic attack.
Тысячи людей умерли во время чумы.
Thousands of people died during the plague.
Умер во время чумы 1348 года.
He died in 1348.
И это для меня страшнее чумы.
That frightens me more than the plague.
В детстве у моей дочери часто были приступы астмы.
As a child, my daughter had frequent asthma attacks.
У моей дочери в детстве часто были приступы астмы.
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
Миллионов приступы астмы, миллионов потерянных рабочих дней каждый год.
A million asthma attacks, a million lost workdays every year.
Да? И тогда посмотрим, у кого буду приступы ревности.
And when we're all set to step, who'll pull one of his jealous fits and lock the door?
Вторая эпидемия чумы разразилась в 1665 году.
A second plague epidemic broke out in 1665.
Все кроме маленького мальчика скончались от чумы.
All but one small boy died there, also of the plague.
В июле и в ноябре 1961 года перенес сердечные приступы.
... An unbearable pressure now rests on me.
В 1008 году по Европе прокатилась эпидемия чумы.
In 1008, a terrible famine brought the Plague.
В шестом подразделении уже два случая септической чумы.
In the sixth division, we have two cases of septicemic plague.
Детские приступы гнева Ким Чен Ына действительно привели Китай в ярость.
Kim Jong un s childish tantrums have genuinely enraged China.
Перуджино умер от чумы в Перудже в 1524 году.
He was still at Fontignano in 1523 when he died of the plague.
Он умер в тюрьме от чумы около 1412 года.
He died in prison of bubonic plague about 1412.
В 1690 г. город был опустошён сильнейшей эпидемией чумы.
In 1690 the town was struck by plague and decimated.
Мать Филиппы Бланка умерла от чумы в 1369 году.
Philippa's mother died of plague in 1369.
Или я буду слабым . чумы о 'оба ваши дома!
Or I shall faint. A plague o' both your houses!
У неё случались приступы эпилепсии и она стала полностью зависимой от мужа.
She developed epilepsy and became totally dependent on her husband.
Управляющий банка, который не может приступить к работе, поскольку испытывает острые панические приступы.
The bank manager who cannot get to work because of panic attacks.
Они заявляют, что приступы астмы в экспериментальном порядке лечились кортизоном и другими медикаментами.
They submit that asthma attacks were treated experimentally with cortisone and other drugs.
В 1710 году от эпидемии чумы погибла треть населения города.
In 1710 an epidemic of plague killed about a third of the population of Liepāja.
В 2005 году в городе была вспышка эпидемии лёгочной чумы.
In early 2005 the town was the centre of an outbreak of pulmonary plague.
Венеция пережила первую вспышку бубонной чумы в июне 1630 года.
Venice suffered its first outbreak of bubonic plague in June 1630.
Основываясь на его результатах, Великобритания начала широкую кампанию против чумы.
The British Empire initiated a vast campaign against plague based on his results.
Причины гибели рыбы, приведенные на надгробиях, включают убийство, самоубийство, удушье, утопление и приступы ярости.
A collection of fish gravestones list causes of death as homicide, suicide, suffocation, drowning and fits of rage.
На протяжении всей своей жизни она, как и её дед, испытывала приступы клинической депрессии.
Like her grandfather, she experienced occasional bouts of clinical depression all through her life.
Из за чумы в Копенгагене король Кристиан IV женился в Хадерслеве.
Due to the plague in Copenhagen, King Christian IV was married there.
В 1894 году открыл возбудителя чумы, названный его именем, Yersinia pestis.
There was a high school named after him which was built in the 1920s i.e.
Иногда считается, что жертвой чумы пал и английский философ Уильям Оккам.
The English philosopher William of Ockham has been mentioned as a plague victim.

 

Похожие Запросы : олова чумы - как чумы - повторные приступы - приступы плача - приступы боли - Приступы гнева - Приступы гнева - Приступы упражнений - приступы боли - приступы депрессии - приступы боли - Приступы кашля