Перевод "приходит извне" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приходит - перевод : приходит - перевод : извне - перевод : приходит - перевод : извне - перевод : приходит извне - перевод : приходит извне - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что приходит извне? И то, что происходит выход? | What is coming from the outside? |
Эта стена несколько наблюдательных пунктов, в основе работы которых положение о том, что информация производится профессионалами, по большей части приходит извне, она приходит довольно краткими кусками, и приходит довольно медленно. | And the Great Firewall of China is a set of observation points that assume that media is produced by professionals, it mostly comes in from the outside world, it comes in relatively sparse chunks, and it comes in relatively slowly. |
Коррупция раскалывает Афганистан извне. | Daily Outlook Afghanistan explained why corruption persists orruption has cracked Afghanistan from within. |
без сообщений извне канала | no messages from outside |
Без сообщений извне канала | No messages from outside the channel |
Осознание необходимости помощи извне | Recognise the need of outside assistance A few cases illustrating various industries |
Осознание необходимости помощи извне | Recognise the need for outside assistance |
Что происходит, если Испания, вместо того, чтобы гордиться своими обычаями и традициями, стесняется их, а вс , что приходит извне, начинает считать более правильным. | What happens is that in Spain, instead of feeling proud of ourselves and our customs, we are self conscious and everything from the outside seems better. |
Тишина, ублюдки! , врывается голос извне. | Silence, you bastards! The voice comes from outside. |
Ясно, что это вторжение извне ... | It is clearly an invasion from outside ... |
Причиной войны является агрессия извне. | The cause of the war is the aggression from the outside. |
Таким образом информация просочилась извне. | And so it came in from the outside. |
Он приходит редко, если приходит вообще. | He seldom, if ever, comes. |
Навязывать такие программы извне просто неэффективно. | Imposing them from the outside is simply not an effective option. |
Самооккупация менее заметна, чем оккупация извне. | Self occupation moves more stealthily than occupation by a foreigner. |
Западный берег нередко полностью блокировался извне. | The West Bank was often subject to full external closure. |
Они не могут быть навязаны извне. | They cannot be imposed from the outside. |
Первое он вызывает что то извне. | One, it's calling something outside itself. |
Прощайте, мои друзья, сказал Симеону, извне. | Farewell, my friends, said Simeon, from without. |
Эвристическая функция должна быть задана извне. | A heurstic function came from the outside. |
Мы не должны делать этого извне. | We shouldn't be doing it from outside. |
Наше творчество появляется извне, не изнутри. | Our creativity comes from without, not from within. |
Ведь дело не касается людей, пришедших извне. | These are not people who came from outside their countries. |
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне. | A second set of problems confronts the EU externally. |
Когда есть давление извне, они начинают реагировать. | When there's outside pressure they start to react. |
Предотвратить проникновения как изнутри, так и извне. | Prevent infiltration from both domestic and foreign outside forces. |
Для сокращения расходов ваших сотрудников, звонящих извне | To reduce expenses of external co workers |
Вы устанавливаете режим канала 'нет сообщений извне'. | You set the channel mode to'no messages from outside '. |
Вы устанавливаете режим канала 'разрешить сообщения извне'. | You set the channel mode to'allow messages from outside '. |
Иди и инструменты извне, от вашего negibours. | Go and get tools from the outside, from your negibours . |
Иди и задать вам несколько инструментов извне. | Go and ask you some tools from the outside. |
Единственная функция, которая рассматривается извне квадратный корень. | The only function that is seen from the outside is square root. |
Роль консультантов извне по казана в таблице 1. | Their role is summarised in Table 1. |
Приходит осень. | Autumn is coming. |
Смерть приходит | Death comes |
Ромео приходит. | Romeo is coming. |
Но очень важно, чтобы помощь извне была оказана. | But outside help is essential. |
Поставки оружия извне в Афганистан должны быть прекращены. | Arms deliveries from the outside to Afghanistan must stop. |
Каждое их слово было заложено в них извне! | Every word that they use is pumped in. |
Демократия приходит второй | Democracy Comes Second |
Он сюда приходит? | Does he come here? |
Пусть Том приходит. | Let Tom come. |
Звук приходит оттуда. | The sound is coming from over there. |
Годзилла приходит завтра. | Godzilla is coming tomorrow. |
Приходит ловец обезьян | The monkey catcher comes |
Похожие Запросы : навязанные извне - помощь извне - доступ извне - управляемый извне - помощь извне - влиять извне - вмешательство извне - приходит вместе