Перевод "причины для этого" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

причины - перевод : этого - перевод : причины - перевод : для - перевод : причины - перевод : для - перевод : для - перевод : этого - перевод : причины - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для этого есть две причины.
There are two reasons for this.
Для этого есть четыре причины.
There are four reasons for this.
Для этого существует четыре причины
There are four reasons for this
Для этого существует две взаимосвязанные причины.
There are two related reasons for this.
Для этого есть три важные причины.
There are three important reasons.
У вас были причины для этого .
You did this for a reason.
И для этого будут две причины.
And it's going to do so for two reasons.
Для этого нет причины, уверяю вас.
There is a reason, I assure you.
Для этого у нас есть три причины.
Now we're going to assign homeworks for three different reasons. The first is just for self assessment.
И у меня для этого есть причины.
Reasonably sure.
У либералов есть очень благородные причины для этого.
Liberals have very noble motives for doing this.
Причины этого ясны.
The reasons for this are clear.
Причины этого понятны.
The reason is obvious.
Причины этого очевидны.
The reasons for this are obvious.
Причины этого многочисленны.
There are many reasons for that.
Для этого были причины, однако у нас нет оправданий.
We have reasons, but no excuses.
Но, мне кажется, для этого есть и другие причины.
And by the time they get to Washington, they have lost it completely. And there are separate reasons for that, I believe laughter .
Причины этого не ясны.
The reasons for that are unclear.
Причины этого хорошо известны.
The reasons for that were well known.
Часть этого документа объясняет причины этого предложения
Part of the submitted document explains the reasons for bringing forth the proposal II Reasons for passing the law
Причины этого не трудно определить.
The reasons are not hard to identify.
Причины этого просты и жестоки.
The reasons are simple and brutal.
Причины этого решения достаточно сложные.
The reasons for this decision are complex.
Причины этого изучены недостаточно хорошо.
The reasons for this are not well understood.
Причины этого беспокойства излагаются ниже.
The reasons for its concern are as follows.
Однако причины этого существенно разнятся.
However, the reasons for this vary a lot.
Видите ли, для этого у вашего отца тоже были свои причины.
See.
Полагаю, у тебя как ни у кого есть причины для этого.
And I guess you've got more reason than anyone else not to be.
Причины этого явления пока не известны.
To date, the causes for this phenomenon are still unknown.
У этого явления есть две причины.
There are two reasons for it.
А есть причины не делать этого?
Is there any reason I shouldn't?
Манджушри Тхапа объясняет и исторические причины этого
Manjushree Thapa also explains the legacy leading up to this
В настоящее время причины этого заболевания неясны.
At present, the cause of the disease is unknown.
У Тома нет причины этого не делать.
Tom has no reason not to do that.
Он просит Контролера разъяснить причины этого пропуска.
He would welcome an explanation by the Controller of the reasons for that omission.
Для сожалений нет причины.
There is no reason to be sorry.
Есть причины для оптимизма?
Is there reason for optimism?
Нет причины для беспокойства.
There's no need to worry.
Нет причины, почему я не должен этого делать.
There is no reason why I shouldn't do it.
Причины этого изложены в пунктах 24 131 ниже.
The reasons are contained in paragraphs 24 131 below.
Для обратного нет никакой причины.
There is no reason why not.
Для беспокойства всегда были причины.
There has always been reason for concern.
Однако, причины для озабоченности сохраняются.
There is, however, still cause for concern.
В качестве главной причины этого была указана неспособность мобилизовать достаточные ресурсы для реализации партнерских связей.
The principal reason cited for this was the inability to mobilize sufficient resources to implement the partnership.
Это причины, по которым мы выбрали лозунг этого года.
These are the reasons we chose this year's slogan.

 

Похожие Запросы : Причины этого - Причины этого - для ПРИЧИНЫ - причины для - для этого - для этого - для этого - для этого - для этого - для этого - причины для использования - причины для беспокойства - для-причины инспекции - причины для любви