Перевод "проведение в жизнь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проведение - перевод : жизнь - перевод : проведение - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : проведение в жизнь - перевод : проведение - перевод : жизнь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
II. ПРОВЕДЕНИЕ В ЖИЗНЬ ПОЛИТИКИ В ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ | II. IMPLEMENTATION OF PUBLICATIONS POLICY |
Проведение в жизнь стратегий профилактики потребления запрещенных наркотиков | Promotion of policies for the prevention of illicit drug use |
Проведение в жизнь стратегий в области профилактики потребления запрещенных наркотиков | Promotion of policies for the prevention of illicit drug use |
v) уважение и проведение в жизнь религиозного и духовного плюрализма. | (v) Respect for and promotion of religious and spiritual pluralism. |
Проведение в жизнь системы мобильности персонала для профессиональной группы административных сотрудников. | Implementation of a staff mobility scheme for the occupational group of administration. |
В частности, оно означает разработку и проведение в жизнь всеобъемлющей национальной стратегии развития. | In particular however, it means the design and pursuit of a comprehensive national strategy for development. |
Выработка экологических стратегий и их эффективное проведение в жизнь очень различны в этих секторах. | The development of environmental policies and their effective implementation varies widely between these sectors. |
22. Делегация Украины приветствует установление и проведение прямого диалога между членами Экономического и Социального Совета и теми, кто непосредственно отвечает за проведение решений в жизнь. | Her delegation commended the direct dialogue between members of the Economic and Social Council and those directly responsible for implementing its decisions. |
Мы, в Мадагаскаре, инициировали разработку и проведение в жизнь таких национальных программ, в которых полностью учитываются все проекты доноров. | We in Madagascar have taken the initiative of setting up national programmes in which all donors' projects are incorporated. |
Проведение в жизнь справедливой и транспарентной политики в отношении постепенного сокращения персонала снизило некоторую первоначальную тревогу и озабоченность персонала. | The introduction of a fair and transparent policy to guide the gradual reduction of staff has alleviated some initial anxieties and concerns of staff. |
e) разработка и проведение в жизнь административной политики и административных процедур в целях обеспечения эффективного функционирования внутренней системы правосудия | (e) Establishing and maintaining administrative policies and procedures for the effective functioning of the internal justice system |
Более того, правительство начинает проведение в жизнь мер по осуществлению политики в области семьи, на которых я уже останавливался. | Furthermore, the Government is setting in motion a range of family policy measures, some of which I have already referred to. |
В. Проведение аукциона | The holding of the auction |
Разработка и проведение в жизнь политики, направленной на улучшение координации двустороннего и многостороннего сотрудничества в области высшего образования в Боснии и Герцеговине. | The development and implementation of policies aiming at better coordination of bilateral or multi country higher education cooperation programmes in Bosnia and Herzegovina. |
Проведение Года в Европе | Implementation of the Year in Europe |
d) регулярное наблюдение за положением детей на национальном уровне и проведение периодических обзоров прогресса в деле воплощения в жизнь глобальной программы действий. | (d) Regular monitoring of the situation of children at the national level and periodic reviews of progress towards the fulfilment of the global agenda. |
a) разработка и проведение в жизнь мер и политики, направленных на повышение эффективности формального, неофициального и неформального образования в области прав человека | (a) Instituting measures and policies aimed at increasing the efficacy of formal, informal and non formal human rights education |
f) оказание содействия в эксплуатации и обслуживании Комплексной системы управленческой информации и координация и проведение в жизнь политики Комиссии в области информационной технологии | (f) Providing support for the operation and maintenance of the Integrated Management Information System and coordinating and implementing the policies on information technology of the Commission |
Проведение серии мини конференций на уровне министров вдохнуло новую жизнь в переговорный процесс, однако согласование позиций по прежнему продвигается с трудом. | A series of mini Ministerial meetings has injected renewed dynamism into the negotiations, but they remain difficult. |
Проведение Года в Северной Америке | Implementation of the Year in North America |
Проведение торгов в порядке исключения | Bidding as an exception |
В. Вклад в проведение предстоящих крупных | B. Contributions to forthcoming major international |
В слове жизнь заключается жизнь. | 10th Man In the word life, you have the life. |
Комитет одобряет создание Высшего органа по борьбе с дискриминацией и поощрению равенства, который будет координировать проведение в жизнь антидискриминационных программ и политики. | The Committee commended the establishment of the High Authority to Fight Discrimination and Promote Equality, which would coordinate the implementation of anti discrimination programmes and policies. |
Проведение семинара | Conduct of the seminar |
проведение полихимиотерапии | Polychemotherapy. |
Проведение испытания | Test performance |
Проведение выборов | Conduct of polling |
83. Вызывает удовлетворение успешное проведение Конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств, и важно обеспечить теперь претворение в жизнь принятого плана действий. | 83. Singapore welcomed the success of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. It was now important to implement the Programme of Action adopted by the Conference. |
В 1986 году планировалось проведение выборов. | In 1986, Ershad planned to hold an election. |
проведение брифингов в Центральных учреждениях ЮНИДО. | (c) Provides a full range of support services to the Vienna Chapter of G 77 and China |
Проведение Года в Азиатско Тихоокеанском регионе | Implementation of the Year in Asia and the Pacific |
проведение брифингов в Центральных учреждениях ЮНИДО. | (e) To increase international understanding and appreciation of UNIDO and foster debate on UNIDO's activities. |
Вклад в проведение анализа последствий технологических | Input relating to analysis of technological change implications on |
Предполагается проведение таких встреч в дальнейшем. | Such meetings are expected to take place again. |
Совету было поручено поощрять проведение в жизнь стратегий, нацеленных на искоренение дискриминации в отношении женщин и обеспечение их участия в политической, экономической и культурной жизни страны. | Its mandate was to promote policies aimed at eliminating discrimination against women and ensuring their participation in the political, economic and cultural activities of the country. |
В соответствии с этой решимостью мое правительство считает, что, хотя диалог и укрепился, еще более важным является проведение в жизнь согласованной на этом форуме политики. | In accordance with this commitment, my Government believes that, although dialogue has been strengthened, it is even more important to pursue the policies adopted at that forum. |
Проведение согласительной процедуры | Conduct of conciliation |
Проведение выборов 29 | Amendments 29 |
Проведение двусторонних встреч | J. Arrangements for bilateral meetings |
Проведение расследования 161 | Establishment of an inquiry 123 85. |
Проведение расследования 196 | Cooperation of the State party concerned 152 80. |
Проведение выборов 253 | Conduct of elections 196 14. |
V. ПРОВЕДЕНИЕ ГОДА | V. OBSERVANCE OF THE YEAR |
ПРОВЕДЕНИЕ НЕДЕЛИ РАЗОРУЖЕНИЯ | OBSERVANCE OF DISARMAMENT WEEK |
Похожие Запросы : жизнь в - жизнь в - проведение в заложниках - проведение в положении - жизнь в офисе - претворить в жизнь - воплощать в жизнь - превратить в жизнь - погружение в жизнь - жизнь в счастье - жизнь в опасности