Перевод "программа амнистии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
программа - перевод : программа - перевод : программа амнистии - перевод : программа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
амнистии | The amnesty |
ii) закона об амнистии | (ii) Act concerning the amnesty |
В Международной Амнистии говорится | . Amnesty International says |
Не все амнистии одинаковы | Not all pardons are equal |
Может, выйдет по амнистии. | He's tough, maybe he'll get a break. |
Программа реформ, включая законодательные нормы об амнистии, которая была сформулирована Его Величеством королем Бахрейна, ставит целью добиться национального примирения. | The reform programme, including amnesty legislation, introduced by His Majesty the King was intended to achieve national reconciliation. |
Указ об амнистии предназначался для всех. | Reform was a painful process, and Bahrain was a small country with limited resources. |
Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима. | Amnesty for Saddam Hussein is simply intolerable. |
Также серьезным вопросом является вопрос об амнистии. | There is also the issue of amnesty. |
Амнистии позволяли развитие того, что часто называется культурой безнаказанности. | A crucial factor in many countries that facilitates the commission of great crimes is the belief by the perpetrators that they will never be held accountable. |
Амнистии позволяли развитие того, что часто называется культурой безнаказанности. | Amnesties allowed the development of what is often called a culture of impunity. |
В то же время, отмечаются и положительные стороны амнистии. | This would only include the costs for the first year. |
Оказалось, что женщина шла с заседания активистов Международной амнистии. | She was actually coming out of an Amnesty International meeting. |
Я не получил амнистии, меня выпустили под честное слово. | I didn't get a full pardon, I'm out on parole. |
Сделает ли это его решения об амнистии незаконными и недействительными? | Would that make all his pardon decisions void and illegitimate? |
Позже стала членом Международной амнистии и Французской демократической конфедерации труда (). | She also became a member of Amnesty International and the French Democratic Confederation of Labour (CFDT). |
После убийства, Сенат по предложению Антония принял указ об амнистии убийц. | After the assassination, the Senate passed an amnesty on the assassins. |
14 ноября 2005 она стала послом Международной амнистии по правам человека. | On November 14, 2005, Connelly was named Amnesty International Ambassador for Human Rights Education. |
Трудно придираться к тем в Южной Африке, кто принимал решение об амнистии. | It is difficult to quarrel with those who made the decision in South Africa to accept an amnesty. |
Законы об амнистии в Аргентине в то время защищали его от преследования. | Amnesty laws in Argentina at the time shielded him from prosecution. |
Она отметила вполне реальную трудность, связанную с прекращением огня без объявления амнистии. | She noted the very real difficulty of getting a ceasefire without granting amnesties. |
В 1999 2002 годах в результате амнистии число заключенных женщин значительно сократилось. | The number of women prisoners significantly decreased in the period 1999 2002 following an amnesty. |
Программа секторальной поддержки программа директоров | Sectoral support programme Country Director |
Быть может, нам следует смягчать угрозу, создаваемую обществом слежки, проводя ежегодный день амнистии. | Perhaps we should defuse the threats posed by a surveillance society by having an annual day of amnesty. |
Другие бы жалели о своем поступке и не посмели бы просить об амнистии. | Other people would feel regretful and would not file for appeal. |
В 1911 году сослан в Архангельскую губернию, освобождён по амнистии в 1913 году. | Then in 1911 he was exiled by the government to Arkhangelsk, but was included in the general amnesty of 1913. |
После двенадцати лет в тюрьме Шульгин был освобождён в 1956 году по амнистии. | After twelve years in prison he was released in 1956 under the amnesty. |
Отправной датой для действия амнистии для политических заключенных является 5 декабря 1993 года. | The cut off date for amnesty for political offences was 5 December 1993. |
По одному из пунктов этой амнистии от офицеров не потребуется выполнение физического труда. | As part of this amnesty it will not be necessary for officers to do manual labor. |
Программа. | Программа. |
программа | program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Software |
Программа | Executable |
Программа | Specify command |
Программа | You must specify at least a name and a command |
Программа | Product |
Программа | Product |
Программа | Diff Program |
Программа | Option Description |
ПРОГРАММА. | PROGRAMME. |
Маджлиси Оли (Парламентом) Республики Таджикистан с 1991 года применено девять актов амнистии, последний акт амнистии был принят 29 августа 2001 года, в результате которого от уголовной ответственности были освобождены 20.406 граждан3. | Since 1991, the Majlis i Oli (Parliament) of Tajikistan has adopted nine amnesty acts, most recently on 29 August 2001, as a result of which 20,406 citizens were exonerated.3 |
Похожие Запросы : программа налоговой амнистии - налоговые амнистии - период амнистии - законопроект об амнистии - закон об амнистии - программа учебная программа - программа запуска - программа помощи - программа сообщество - программа обучения - программа смягчения