Перевод "программа примирения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
программа - перевод : программа - перевод : программа - перевод : программа примирения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Программа реформ, включая законодательные нормы об амнистии, которая была сформулирована Его Величеством королем Бахрейна, ставит целью добиться национального примирения. | The reform programme, including amnesty legislation, introduced by His Majesty the King was intended to achieve national reconciliation. |
Афганская Программа примирения и Сводный перечень в значительной мере взаимосвязаны, поскольку и Программа, и Перечень охватывают значительное количество одних и тех же физических лиц, связанных с движением Талибан . | The Afghan reconciliation programme and the Consolidated List have significant implications for one another, given that both involve a large number of the same Taliban associated individuals. |
Новые задачи примирения | Reconciliation s New Frontier |
Дело корейского примирения | The Business of Korean Reconciliation |
и национального примирения | and national reconciliation |
Национальная программа добровольцев занималась одновременным решением задач краткосрочного трудоустройства демобилизованных комбатантов, реабилитации пострадавших в результате войны общин и национального примирения. | The National Volunteer Programme simultaneously addressed the need for short term employment of demobilized combatants, rehabilitation of war affected communities, and national reconciliation. |
Функционирование правительства национального примирения | Functioning of the Government of National Reconciliation |
Мы выпьем кофе примирения, | so that no trace of violence, no vengeance |
Процесс национального примирения крайне необходим. | A national reconciliation process is very much needed. |
Оно необходимо для национального примирения. | It is essential for justice, and it is a desirable deterrent throughout the region. |
D. Структуры по обеспечению примирения | D. Peace structures |
национального примирения . 15 20 6 | national reconciliation . 15 20 6 |
b) Секретариат национального примирения в составе по меньшей мере четырех сотрудников, назначаемых Комитетом национального примирения. | (b) The National Peace Secretariat, which consists of at least four persons nominated by the National Peace Committee. |
Её общие аргументы украшены идеями примирения. | Her overall arguments are laced with apologeticism. |
Сэм Розмарин выступает против примирения сторон | Sam Rosmarin tweeted against the practice of reconciliation |
d) Меры в целях национального примирения. | (d) Measures for national reconciliation. |
3. Положения в области национального примирения | 3. National reconciliation |
Нас ослепит яркий свет, свет примирения. | A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us. |
И это, безусловно, будет свет примирения. | Surely it is the light of reconciliation. |
В Мозамбике продолжается процесс национального примирения. | In Mozambique, national reconciliation is under way. |
Программа секторальной поддержки программа директоров | Sectoral support programme Country Director |
Программа. | Программа. |
программа | program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Software |
Программа | Executable |
Программа | Specify command |
Программа | You must specify at least a name and a command |
Программа | Product |
Программа | Product |
Программа | Diff Program |
Программа | Option Description |
ПРОГРАММА. | PROGRAMME. |
61 17. Международный год примирения, 2009 год | 61 17. International Year of Reconciliation, 2009 |
История франко германского примирения и вправду впечатляет. | The history of Franco German reconciliation is impressive indeed. |
Разоружение повстанцев после формирования правительства национального примирения | (i) The disarmament of the rebels, as soon as the Government of National Reconciliation is formed |
Правительство приступило к процессу примирения между племенами. | The Government has commenced a process of reconciliation between tribes. |
IV. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ В ЦЕЛЯХ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРИМИРЕНИЯ | IV. STEPS TOWARDS NATIONAL RECONCILIATION |
примирения и видными деятелями . 29 31 8 | structures, and leading individuals . 29 31 8 |
F. Обсуждения с лидерами структур национального примирения | F. Discussions with leaders of the national peace structures, and |
с) Поддержка программы национального примирения и восстановления. | (c) Support for the National Reconciliation and Rehabilitation Programme. |
Эфиопия убеждена в том, что Программа оказания чрезвычайной помощи и восстановления, а также процесс политического примирения должны осуществляться параллельно и в то же время в виде взаимодополняющей деятельности. | Ethiopia is convinced that the relief and rehabilitation assistance programme and the process of political reconciliation should proceed in parallel, but in mutually reinforcing tracks. |
Похожие Запросы : акции примирения - баланс примирения - процедура примирения - необходимость примирения - валюта примирения - форма примирения - статус примирения - нет примирения - легкость примирения - служба примирения - требование примирения - контроль примирения - бюджет примирения - ключ примирения