Перевод "продемонстрировали доказательства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доказательства - перевод : доказательства - перевод : доказательства - перевод : продемонстрировали - перевод : продемонстрировали доказательства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Доказательства? | You want the proof? |
Доказательства смешанные. | The evidence is mixed. |
Где доказательства? | What evidence is there? |
Доказательства очевидны. | The evidence is clear. |
Хочешь доказательства? | Do you want proof? |
Хотите доказательства? | Do you want proof? |
Доказательства есть? | Is there any proof? |
Доказательства неоспоримы. | The evidence is indisputable. |
Какие доказательства? | What's the evidence? |
Где доказательства? | Where is the evidence? |
II. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА | II. SUPPORTING EVIDENCE |
Концепция доказательства | The concept of a proof, in order to be meaningful, requires that we be able to recognize certain reasoning steps as immediately obvious. |
Предъявляю доказательства. | I have proof. |
Где доказательства? | What's your proof? |
Уничтожить доказательства. | Destroy evidence. |
Уничтожить доказательства! | Destroy all evidence! |
Но для Перес они продемонстрировали существенный сдвиг. | But to Perez, it demonstrated a significant shift. |
Экстремальные погодные условия продемонстрировали уязвимость южноафриканских экосистем. | The extreme weather events have demonstrated the vulnerability of some of South Africa s ecosystems. |
Эти программы автоматического доказательства используются не только для доказательства теорем. | These provers are used for more than just proving theorems. |
В конце концов, лидеры России продемонстрировали свою непредсказуемость. | After all, Russia s leaders have shown themselves to be unpredictable. |
Мы продемонстрировали способность налаживать отношения с маргинализированными группами. | We are demonstrating the ability to relate to marginalized groups. |
Эти проверки продемонстрировали практические возможности применения данного подхода. | These tests have demonstrated the feasibility of the approach. |
Результаты выборов продемонстрировали жизнестойкость и решимость палестинского народа. | The outcome of the elections had demonstrated the Palestinian people's enduring resilience and determination. |
Организуйте свои доказательства! | Organise your proofs! |
Доказательства тому повсюду. | Evidence for this is everywhere. |
Достань мне доказательства. | Get me the evidence. |
Достаньте мне доказательства. | Get me the evidence. |
Нам нужны доказательства. | We need evidence. |
Тому нужны доказательства. | Tom wants evidence. |
Нам нужны доказательства. | We need proof. |
Они хотели доказательства. | They wanted proof. |
Том предоставил доказательства. | Tom provided evidence. |
Мне нужны доказательства. | I need evidence. |
Мне нужны доказательства. | I need proof. |
Где ваши доказательства? | Where's your proof? |
Где твои доказательства? | Where's your proof? |
Мне нужны доказательства. | I need proofs. |
Где доказательства этого? | Where's the proof of that? |
Я хочу доказательства. | I want proof. |
Вокруг одни доказательства | There's evidence all around us |
Они дают доказательства. | 'They make certain points. |
Покажи мне доказательства . | Show me the evidence. |
Каковы доказательства этого? | What evidence is there for this? |
Он выглядит доказательства. | He is look proof. |
И предоставлю доказательства. | And I'll give them proof. |
Похожие Запросы : продемонстрировали лидерство - продемонстрировали превосходство - продемонстрировали компетентность - продемонстрировали надежность - продемонстрировали необходимость - продемонстрировали успех - продемонстрировали послужной - продемонстрировали эффективность - продемонстрировали приверженность - продемонстрировали улучшение - продемонстрировали мастерство - доказательства доказательства