Перевод "продовольственной бедности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продовольственной бедности - перевод :
ключевые слова : Poverty Poorer Richer Chastity Obedience

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

1 Глубина бедности  индикатор бедности, показывающий среднее отклонение уровня доходов членов обследуемых домохозяйств от установленного критерия (прожиточного минимума, продовольственной черты бедности и установленной черты бедности).
1 Depth of poverty is a poverty indicator that shows the average deviation of the level of income of members of the target households from the established criterion (subsistence level, food poverty line, and official poverty line).
Лишь подобным образом можно добиться повышения мировой продовольственной безопасности и снизить уровень бедности.
It will also make it possible to ensure that today s high prices for agricultural products are transformed into opportunity for poor farmers.
Лишь подобным образом можно добиться повышения мировой продовольственной безопасности и снизить уровень бедности.
Doing so is the only way to achieve greater global food security and reduce poverty.
В Йемене, согласно результатам обследования 1998 года, 17,6 процента населения находилось за продовольственной чертой бедности и 41,8 процента  за потребительской чертой бедности.
In Yemen, a 1998 survey indicated that 17.6 per cent of its population lived below the food poverty line, whereas 41.8 per cent were below the consumption poverty line.
Рыбные ресурсы играют огромную роль в обеспечении продовольственной безопасности, сокращения уровня бедности и экономического благосостояния многих стран.
Fishery resources contribute greatly to food security, poverty alleviation and the economic well being of many countries.
d) обеспечение продовольственной безопасности
(d) Ensure food security
Продовольственной и сельскохозяйственной организации
Director General of the Food and Agriculture Organization of
Согласно Продовольственной программе ООН 70 населения в этих районах не имеет продовольственной безопасности.
According to the World Food Program, 70 of the population lack food security.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи
The Case Against Emergency Food Aid
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно.
Impoverished communities in Africa, the Middle East, and Asia are ripe for a green revolution, based on modern scientific techniques for managing soils, water, and seed varieties.
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно.
But emergency food aid is not enough.
По данным Всемирной продовольственной программы
According to the World Food Organisation
продовольственной безопасности и прогнозирования засухи
Development of early warning systems for food security and drought forecasting
Исполнительный совет Мировой продовольственной программыw
Executive Board of the World Food Programmew
5. Деятельность, финансируемая Мировой продовольственной
5. Financed by the World Food Programme
III. СОСТОЯНИЕ ВСЕМИРНОЙ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
III. GLOBAL FOOD SECURITY
Генерального директора Продовольственной и сельскохозяйственной
and the Director General of the Food and Agriculture
Производство и потребление продовольственной продукции
Privatisation processes and globalisation of markets have stimulated foreign investment in the
Ответы на анкеты для ежемесячного доклада о продовольственной ситуации, направляемые сотрудниками по составлению отчетности Мировой продовольственной программы, одновременно направляются Мировой продовольственной программе в Риме.
The returns for the monthly food situation report, sent by the World Food Programme reporting officers, are also sent to the World Food Programme in Rome.
Всемирной продовольственной программе будет также оказываться содействие в оценке заявок правительств на получение продовольственной помощи.
Assistance will be given to WFP in appraising government requests for food aid.
Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой.
One Europe with food policies for the long term.
Он нашёл работу в продовольственной компании.
He found a job with a food company.
Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций
Food and Agriculture Organization of the United Nations
продуктов и состояния всемирной продовольственной безопасности
products and global food security
Стали невыполнимыми даже программы продовольственной безопасности.
Even food security programmes become unimplementable.
Эти инструменты необходимы для обеспечения того, чтобы конкретные решения КРОК и КНТ материализовались в конкретные мероприятия, содействующие охране окружающей среды, искоренению бедности и обеспечению продовольственной безопасности.
These instruments are necessary to ensure that concrete CRIC and CST decisions lead to concrete specific activities contributing to environmental protection, poverty eradication and food security.
бедности
supporting poverty alleviation programmes
Помимо продовольственной помощи нам необходимо инвестировать в обеспечение продовольственной безопасности, создание источников доходов и предоставление основных услуг.
Beyond food aid, we need to invest in food security, livelihoods and basic services.
Я стала работать во Всемирной продовольственной программе ООН, чтобы решить проблемы безопасности через решение проблем продовольственной безопасности.
So I took a job at the United Nations World Food Programme as a way to try to address these security issues through food security issues.
2 Острота бедности  индикатор бедности, служащий для более полной характеристики глубины бедности.
2 Acuteness of poverty is a poverty indicator that serves to provide a fuller description of the depth of poverty.
Сельскохозяйственные протекционисты утверждают, посредством аргументов продовольственной безопасности и самодостаточности, что то же самое относится и к продовольственной продукции.
Agricultural protectionists, through the language of food security and food self sufficiency, claim that the same holds true for food.
Этот подход подчеркивается в Плане действий по обеспечению мировой продовольственной безопасности ФАО и во Всемирном компакте продовольственной безопасности.
This approach was stressed in the FAO Plan of Action on World Food Security and the World Food Security Compact.
Биотехнология на службе здравоохранения и продовольственной безопасности
Management of trans boundary diseases Human Health research HIV AIDS, cancer research Nutrition research Biotechnology for health and food security
Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО)
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)
d) Исполнительный совет Мировой продовольственной программы (МПП)
(d) Executive Board of the World Food Programme (WFP)
Продовольственное снабжение интернированных осуществляется Мировой продовольственной программой.
Food rations to the internees are provided by the World Food Programme.
Отвечает за сектор продовольственной безопасности и производства.
Responsible for the sector of food security and production.
g) укрепления программ в области продовольственной безопасности
(g) Strengthening food safety programmes
Таблица III.1 Изменения показателей продовольственной безопасности
Table III.1 Changes in food security indicators
Это именно контроль пищевого сектора, продовольственной экономики
It's about control of the food sector, of the food economy.
Степень потери продовольствия особенно возмутительна в свете нового глобального исследования по вопросам продовольственной безопасности Продовольственной и Сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций.
The extent of food loss is particularly galling in view of a new global study on food security from the United Nations Food and Agricultural Organization.
Глобальные решения проблем бедности, производства продовольственной продукции и разработки новых экологически чистых энергетических технологий потребуют ежегодных инвестиций в размере приблизительно 350 миллиардов долларов США или 1 ВНП богатых стран.
Global solutions to poverty, food production, and development of new clean energy technology will require annual investments of roughly 350 billion, or 1 of GNP of the rich world. This is obviously affordable, and is modest compared to military spending, but is far above the pittance that the G 8 actually brings to the table to solve these urgent challenges.
Глобальные решения проблем бедности, производства продовольственной продукции и разработки новых экологически чистых энергетических технологий потребуют ежегодных инвестиций в размере приблизительно 350 миллиардов долларов США или 1 ВНП богатых стран.
Global solutions to poverty, food production, and development of new clean energy technology will require annual investments of roughly 350 billion, or 1 of GNP of the rich world.
Вопрос продовольственной безопасности в картинках споров не вызывает.
There is zero dispute about the representation of the food security problem in mainland China.
палестинцев (40 процентов населения) не имеют продовольственной безопасности.
The situation similarly affected the achievement of the fourth, fifth and sixth Goals on the reduction of child mortality, health care and combating disease, respectively.

 

Похожие Запросы : чрезвычайной продовольственной - устойчивой продовольственной - избежать бедности - облегчение бедности - Уровень бедности - порог бедности - шлифование бедности - сокращение бедности - болезнь бедности - карта бедности - уровень бедности - глубина бедности - предотвращение бедности - количество бедности