Перевод "устойчивой продовольственной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
устойчивой продовольственной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Создание условий, благоприятствующих достижению устойчивой продовольственной безопасности, является основным условием экономического роста. | Establishing conditions conducive to sustainable food security was crucial to economic growth. |
Международное сообщество должно сосредоточить усилия на укреплении сотрудничества, которое заложило бы основу для устойчивой продовольственной безопасности, особенно в развивающихся странах. | The international community should focus on strengthening cooperation which could lay the foundations for sustainable food security, especially in the developing countries. |
Пути к устойчивой энергии | Paths to Sustainable Power |
КОМИТЕТ ПО УСТОЙЧИВОЙ ЭНЕРГЕТИКЕ | 31 October 2005 |
КОМИТЕТ ПО УСТОЙЧИВОЙ ЭНЕРГЕТИКЕ | Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane |
Комитет по устойчивой энергетике. | Committee on Sustainable Energy. |
КОМИТЕТ ПО УСТОЙЧИВОЙ ЭНЕРГЕТИКЕ | International Coal Mine Methane Project Network Partnership Meeting |
КОМИТЕТ ПО УСТОЙЧИВОЙ ЭНЕРГЕТИКЕ | 5 July 2005 |
КОМИТЕТ ПО УСТОЙЧИВОЙ ЭНЕРГЕТИКЕ | 1 February 2005 |
Это признак устойчивой растущей тенденции . | It is a sign of a steady, growing trend. |
развитие устойчивой и жизнеспособной экономики | Development of a sustainable and vibrant economy |
d) обеспечение продовольственной безопасности | (d) Ensure food security |
Продовольственной и сельскохозяйственной организации | Director General of the Food and Agriculture Organization of |
Обстановка в плане безопасности оставалась устойчивой. | The security situation has remained stable. |
КОМИТЕТ ЕЭК ООН ПО УСТОЙЧИВОЙ ЭНЕРГЕТИКЕ | Council |
Два пути к обеспечению устойчивой жизнеспособности | Two roads to sustained viability |
ОБЗОР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОМИТЕТА ПО УСТОЙЧИВОЙ ЭНЕРГЕТИКЕ | OVERVIEW OF THE ACTIVITIES OF THE COMMITTEE ON SUSTAINABLE ENERGY |
ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ ОСНОВЕ ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ | EFFECTIVELY, CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE MANNER |
Согласно Продовольственной программе ООН 70 населения в этих районах не имеет продовольственной безопасности. | According to the World Food Program, 70 of the population lack food security. |
Обвинение против экстренной продовольственной помощи | The Case Against Emergency Food Aid |
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно. | Impoverished communities in Africa, the Middle East, and Asia are ripe for a green revolution, based on modern scientific techniques for managing soils, water, and seed varieties. |
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно. | But emergency food aid is not enough. |
По данным Всемирной продовольственной программы | According to the World Food Organisation |
продовольственной безопасности и прогнозирования засухи | Development of early warning systems for food security and drought forecasting |
Исполнительный совет Мировой продовольственной программыw | Executive Board of the World Food Programmew |
5. Деятельность, финансируемая Мировой продовольственной | 5. Financed by the World Food Programme |
III. СОСТОЯНИЕ ВСЕМИРНОЙ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ | III. GLOBAL FOOD SECURITY |
Генерального директора Продовольственной и сельскохозяйственной | and the Director General of the Food and Agriculture |
Производство и потребление продовольственной продукции | Privatisation processes and globalisation of markets have stimulated foreign investment in the |
Веб сайт http ec.europa.eu europeaid where neighbourhood regionalcooperation irc investment_en.htm направленную направленную на на создание создание устойчивой устойчивой | Internet http ec.europa.eu europeaid where neighbourhood regionalcooperation irc investment_en.htm improvement improvement of of sustainable sustainable water water and and |
Ответы на анкеты для ежемесячного доклада о продовольственной ситуации, направляемые сотрудниками по составлению отчетности Мировой продовольственной программы, одновременно направляются Мировой продовольственной программе в Риме. | The returns for the monthly food situation report, sent by the World Food Programme reporting officers, are also sent to the World Food Programme in Rome. |
Трудности в обеспечении эффективной и устойчивой безопасности | Challenges for effective and sustainable safety |
Многие крестьяне ждут устойчивой альтернативы выращиванию мака. | Many farmers are waiting for a sustainable alternative to poppy crops. |
ПО УСТОЙЧИВОЙ ЭНЕРГЕТИКЕ (Пункт 4 повестки дня) | SUSTAINABLE ENERGY (Agenda Item 4) |
ГОСУДАРСТВАМ УСПЕШНО, ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ ОСНОВЕ | STATES TO COPE EFFECTIVELY, CREATIVELY AND IN A |
РАЗВИВАЮЩИМСЯ ГОСУДАРСТВАМ ЭФФЕКТИВНО, ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ | WILL ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING STATES TO COPE EFFECTIVELY, |
УСПЕШНО ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ ОСНОВЕ ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ | COPE EFFECTIVELY, CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE |
ГОСУДАРСТВАМ УСПЕШНО, ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ ОСНОВЕ | CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE MANNER WITH ENVIRONMENTAL CHANGES |
Всемирной продовольственной программе будет также оказываться содействие в оценке заявок правительств на получение продовольственной помощи. | Assistance will be given to WFP in appraising government requests for food aid. |
Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой. | One Europe with food policies for the long term. |
Он нашёл работу в продовольственной компании. | He found a job with a food company. |
Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций | Food and Agriculture Organization of the United Nations |
продуктов и состояния всемирной продовольственной безопасности | products and global food security |
Стали невыполнимыми даже программы продовольственной безопасности. | Even food security programmes become unimplementable. |
Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой. | In short, the current urbanization trajectory is not sustainable. |
Похожие Запросы : проведение устойчивой - действительно устойчивой - продовольственной бедности - чрезвычайной продовольственной - создание устойчивой ценности - устойчивой среды обитания - Отсутствие продовольственной безопасности - обеспечение продовольственной безопасности - обеспечения продовольственной безопасности - чрезвычайной продовольственной помощи - обеспечения продовольственной безопасности - вопросы продовольственной безопасности - Программа продовольственной безопасности - система продовольственной безопасности