Перевод "продолжать попытки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
продолжать - перевод : Продолжать - перевод : Продолжать - перевод : попытки - перевод : продолжать - перевод : продолжать - перевод : продолжать - перевод : продолжать попытки - перевод : продолжать - перевод : продолжать попытки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы будет продолжать попытки. | We'll keep trying. |
Я буду продолжать попытки. | I'll keep on trying. |
Давайте продолжать делать попытки. | Maybe we made progress. Maybe we didn't. |
Тогда будем продолжать попытки. | Let's just keep punching, boys. |
Я останусь и буду продолжать попытки. | I'll stay here and keep on trying. |
У меня нет сил, чтобы продолжать попытки. | I don't have the strength to keep trying. |
Они также пообещали продолжать свои попытки изменения политической повестки и поощрения участие молодежи. | They have also vowed to continue their efforts to modify the political agenda and encourage youth participation. |
Мы также будем продолжать развитие наших национальных институтов в различных областях и будем продолжать попытки восстановления палестинской экономики и улучшения условий жизни. | We will also continue to advance the development of our national institutions in various fields and will continue to try to rebuild the Palestinian economy and to improve living conditions. |
Страны члены Европейского союза предпринимают и будут продолжать предпринимать попытки оказания им в этом содействия. | The European Union is trying to help, and we shall continue to do so. |
Даже если нам не повезёт с первой попытки мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею. | Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant. |
Попытки | Hits |
Попытки цензуры | Censorship attempts |
Продолжай попытки. | Keep trying. |
Продолжай попытки. | Keep on trying. |
Продолжайте попытки. | Keep on trying. |
Забавные попытки. | Well, fun trying, anyway. |
Начало попытки. | Starting run now. |
Просить международное сообщество продолжать усилия по повышению осведомленности населения об угрозах терроризма и одновременно пресекать попытки увязывания терроризма с отдельными религиями. | Request that the international community further efforts to sensitize their people on the dangers of terrorism while offsetting attempts to link terrorism to certain religions. |
Мы бросили попытки. | We gave up trying. |
Я оставлю попытки. | I'm going to quit trying. |
Том продолжал попытки. | Tom kept trying. |
Задержка повтора попытки | Retry delay |
Задержка повтора попытки | Retry delay |
Попытки были скрупулёзными. | Those tries were elaborate. |
Мои попытки показать? | Мои попытки показать? |
С пробной попытки? | Once on purpose? |
тебе надо продолжать, продолжать | You have to keep on, keep on.' Like this, you see. |
Скорее всего, она закончила все попытки десятой попытки были жертву Исаака. | Rather, she finished all attempts tenth attempt was the sacrifice of Isaac. |
Я могу продолжать и продолжать. | I could go on and on. |
Все наши попытки провалились. | All our attempts failed. |
Все мои попытки провалились. | All of my attempts have failed. |
Все наши попытки провалились. | All of our attempts failed. |
Ему потребовалось три попытки. | It took him three tries. |
Неплохо для первой попытки. | That's good for a first try. |
Все попытки потерпели неудачу. | We tried to evacuate people ... |
Попытки совершения произвольных казней | Attempted arbitrary executions Death threats |
Попытки совершения произвольных казней | Arbitrary execution |
Попытки совершения произвольных казней | Attempted arbitrary executions 2 4 4 10 |
Попытки предотвратить блуждание бесполезны. | Trying to prevent the wandering off is futile. |
Пять попытки были сделаны. | Five attempts have been made. |
(Аудитория с пробной попытки?) | (Audience Once on purpose!) |
Попытки объединения в прошлом | ECONOMIC INTEGRATION AND EMU IN EUROPE |
Пятьдесят восемь бесплатных попытки! | Fiftyeight free games! |
И он продолжит попытки. | He'll go on trying. |
Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать. | You can only keep trying, keep pushing. |
Похожие Запросы : делают попытки - безуспешные попытки - Попытки использовать - Попытки напрасно - мошеннические попытки