Перевод "продолжать этот вариант" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продолжать - перевод : Продолжать - перевод : Продолжать - перевод : вариант - перевод : вариант - перевод : продолжать - перевод : продолжать - перевод : продолжать - перевод : вариант - перевод : вариант - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я предпочитаю этот вариант.
I prefer this version.
Мне нравится этот вариант.
I want something like that.
Мне нравится этот вариант.
I actually like that one.
Этот перечень можно продолжать и продолжать.
The list goes on.
Этот список можно продолжать и продолжать.
The lists go on and on.
Этот вариант вряд ли возможен.
That's hardly an option.
Этот вариант имеет многочисленные достоинства.
This option presents multiple advantages.
Итак, этот вариант здесь возможен.
So that right over there, is possible.
Этот вариант я и выберу.
So that's the choice I'm going to go with.
Значит, этот вариант эквивалентен proc().
So this is equivalent to proc.
И, конечно, отмёл этот вариант
And you rejected it, of course.
Мне этот вариант нравится больше.
I like that better.
Этот вариант base64 используется в MIME.
It is a variant of the Base64 encoding used in MIME.
Комитет рекомендовал тщательно рассмотреть этот вариант.
The Committee recommended that the option be thoroughly considered.
Важно продолжать этот процесс.
It is important that this process be maintained.
Этот вариант иногда упоминается как Крусейдер II.
This variant was sometimes referred to as Crusader II.
Так что этот вариант тоже не подходит.
So that is not going to be the path to go.
Этот вариант как то особо не рассматривают.
That's not an option being considered too strongly.
И этот список можно продолжать.
And the list goes on.
Предлагается продолжать этот процесс усовершенствования.
Further development is proposed.
А что, если этот военный вариант не удастся?
And what if this military option fails?
Но этот вариант страхования отличается от существующей политики.
This type of insurance is very different from existing high deductible policies.
Но этот вариант не может быть совершенно безопасным.
But this option may not be safe at all.
Поэтому большинство членов Бюро сочли этот вариант неподходящим.
Therefore, this option was not considered feasible by most members of the Bureau.
Если вы выбрали этот вариант, появится другое окно.
If you choose this option, another dialog will pop up.
По вышеуказанным причинам я этот вариант не рекомендую.
For all of these reasons, I do not recommend this option.
Точно не художник, этот вариант мне не нравится.
Not the painter, I don't want to think about the painter.
Ладно, моя мама помогла мне отмести этот вариант.
Now, my mother helped me figure that one out.
Так что этот вариант ни безопасен, ни корректен.
So this is neither secure nor correct.
Мы можем сходу определить, что этот вариант неверен.
We can tell right away that this is false.
И мы можем продолжать этот ряд.
So we can just keep doing this.
Было бы безумием продолжать этот проект.
It was just madness to continue that project.
6. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос.
6. Decides to remain seized of the matter.
4. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос.
4. Decides to remain seized of the matter.
Совет постановляет продолжать рассматривать этот вопрос.
The Council decides to remain seized of the matter.
Мне не хочется продолжать этот разговор.
I don't feel like continuing this conversation.
Он предпочел бы, однако, вариант с рамочной конвенцией, при условии, что этот вариант получит широкую поддержку.
He preferred, however, the solution of a framework convention, on condition that it met the requirements of widespread acceptance.
Этот второй вариант был бы менее желательным, чем первый.
This second option would be less desirable than the first.
Этот вариант аридного климата редко встречается за пределами Азии.
This variant of the desert climate is somewhat rare outside of Asia.
Этот вариант был одобрен Госпланом СССР в 1932 году.
This version was approved by the State Planning Committee of the USSR in 1932.
Также этот вариант используется в гонках DTM и WTCC.
It was also a year to remember for it was also Indy year.
Этот вариант сингла вышел только в Европе и Австралии.
This single was only released in Europe and Australia.
Сегодня этот вариант поддерживается большей частью пуэрто риканского народа.
That option was currently supported by a majority of Puerto Ricans.
Этот вариант начинает использоваться все более широким кругом стран.
An increasing number of countries are taking up this option.
Этот вариант потребует развертывания примерно 5000 военнослужащих всех рангов.
This option would call for the deployment of about 5,000 all ranks.

 

Похожие Запросы : этот вариант - продолжать этот путь - продолжать этот интерес - продолжать этот вопрос - продолжать этот импульс - принять этот вариант - рассмотреть этот вариант - изучить этот вариант - продолжать