Перевод "проект сектора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : сектора - перевод : проект сектора - перевод : проект - перевод :
ключевые слова : Project Project Science Work Sector Sector Sectors Quadrant Gaza

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всемирный банк утвердил новый заемный проект для Украины в размере 500 млн на развитие финансового сектора.
The World Bank has confirmed a new loan project for Ukraine in the amount of 500 mln for development of the financial sector.
СЕКТОРА
SECTORS
Затрагиваемые сектора
Affected sectors
Площадь сектора
Sector Surface
социальные сектора
Social sectors
Начальник Сектора.
Chief of Branch.
Смеха сектора.
Laughing matter sector.
Другие сектора
Other sectors
Другие сектора
Humanitarian aid
Другие сектора
Other sectors
Проект развития финансового сектора является одним из наиболее значительных планов, рассчитанных на два года  с 2004 по 2006 год.
The Financial Sector Development Project is one of the most significant plans, with an estimated duration of two years, from 2004 to 2006.
Проект трубопроводы мог бы иметь структуру подобную проекту в области сектора телекоммуникаций, дорожно строительных машин и надзора за рынком.
The project could have a similar structure to that of the Working Party's telecom industry, earth moving machinery and market surveillance projects.
В Кении недавно был начат новый проект в поддержку развития сектора по производству кофе особых сортов в горных районах.
A new project has recently been launched in Kenya to support the development of the specialty coffee sector in highland areas.
Проект Tacis по распространению технической информации Совершенствование энергообслуживания жилищного сектора Кооперативное предприятие для внедрения новой системы расчета за электроэнергию
The Tacis technical dissemination project Improving residential electricity services A cooperative venture for a new billing system
Неодобрение правого сектора
The objections of the right wing forces
Учреждения сектора безопасности
Security sector institutions
Реформа сектора правосудия
Justice sector reform
Аспекты сектора безопасности
Security sector aspects
Развитие частного сектора
C. Development of the private sector
развитие сектора услуг
and service sector development Structural adjustment
РАЗВИТИЕ ЧАСТНОГО СЕКТОРА
PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT
Водоснабжение южного сектора
water supply 88 000
ДИВЕРСИФИКАЦИИ СЫРЬЕВОГО СЕКТОРА
WITH PARTICULAR REFERENCE TO THE DIVERSIFICATION OF THE COMMODITY SECTOR
функционирования внешнеэкономического сектора
B. Cooperative action to improve external sector performance
развитие сектора услуг
service sector development
Другие сектора 0,7
Other sectors 0.7
Другие сектора 0,8
Other sectors 0.8
Другие сектора 1,12
Other sectors 1.12
Другие сектора 0,75
Other sectors 0.75
Другие сектора 0,64
Other sectors 0.64
Другие сектора 15
Other sectors 15 Telecommunications 4.'
Другие сектора 0,32
Other sectors 0.32
Другие сектора 1,7
Other sectors 1.7
Другие сектора 1,5
Other sectors 1.5
Пример сектора деревообработки
The wood processing industry example
Анализ сектора промышленности
Industry sector analysis
Реформа энергетического сектора
Reform of the Energy sector
Анализ продовольственного сектора
Food sector analysis
Женевское отделение состоит из четырех основных подразделений Сектора по ослаблению последствий стихийных бедствий, Сектора координации помощи, Сектора обработки информации и поддержки программ и Сектора сложных чрезвычайных ситуаций.
The Geneva office has four substantive units, the Disaster Mitigation Branch, the Relief Coordination Branch, the Information Management and Programme Support Branch, and the Complex Emergencies Branch.
Предусматривается, что проект будет охватывать всех участников его осуществления, включая как представителей законодательных органов государственных учреждений, так и представителей негосударственного сектора.
The Project has a tendency to include all actors from this area to its implementation, both representatives of legislative authorities of governmental institutions and the non governmental sector.
Проект стратегии предусматривает укрепление добросовестной и свободной конкуренции на государственных железных дорогах, преобразование МАВ в несколько компаний и приватизацию сектора грузоперевозок.
The draft strategy has set a target to strengthen the neutral and free competition on the State owned railway network, to divide MБV Co. into companies, to privatize freight transportation.
От сектора Газа до?
From Gaza to Where?
Клуб книголюбов сектора Газа
The Gaza Book Club
Помощь от частного сектора?
Private sector solution?
Точка зрения частного сектора
Private sector's Point of View

 

Похожие Запросы : распределение сектора - лидер сектора - распределение сектора - уровень сектора - агропродовольственного сектора - политики сектора - принадлежность сектора - игроки сектора - добавки сектора - консультации сектора - для сектора - понимание сектора - сектора экономики