Перевод "проект стадии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект стадии - перевод : проект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проект находится в стадии разработки. | The project is underway. |
Проект находится в стадии реализации. | The project is underway. |
KХ Антон, в какой стадии проект Хребет сейчас? | KK Anton, what is The Range Project as of today? |
АЛ Сейчас проект Хребет всё ещё в стадии реализации. | AL Presently, The Range Project is still in the production stage. |
В настоящее время этот проект находится в стадии обсуждения. | The project is currently under discussion. |
Новый проект закона об инфекционных заболеваниях находится в стадии рассмотрения. | The new draft law on infectious diseases is under consideration. |
Уже подготовлен проект соглашения, который сегодня находится в стадии обсуждения. | The draft agreement has already been prepared, and currently it is in the stage of discussion. |
В стадии завершения находится экспериментальный проект, касающийся бокситов глинозема алюминия. | A pilot scheme is near finalization for bauxite alumina aluminium. |
На настоящей стадии его делегация не сможет поддержать данный проект резолюции. | As things stood, his delegation would be unable to support the draft resolution. |
В стадии разработки находится проект совместного постановления, касающегося физической защиты ядерного материала. | Moreover, a draft joint decree on the physical protection of nuclear material is being elaborated. |
Пока проект находится на предварительной стадии поиски путей для диалога и сотрудничества. | The project is in its preliminary stage, that of exploring avenues for dialogue and cooperation. |
Я с удовлетворением могу констатировать, что сейчас проект находится на стадии завершения. | I note with satisfaction that the project is now at the stage of completion. |
Этот проект сейчас находится на стадии экспертизы и доработки в соответствующих технических департаментах. | Ms. Mboga (Gabon) said that, while the Penal Code did indeed already cover violence against women, the Government was working on a bill on sexual violence one of the most serious forms of violence against women and children which was now being revised and improved by the relevant technical departments. |
Проект руководящих принципов в области профессиональной подготовки и развития карьеры находится на стадии рассмотрения. | The draft guidelines on training and career development are under review. |
Вас бы удовлетворило, если бы проект утвердили на этой стадии и согласно этим расчётам? | Would you be happy to see it accepted in its present form... on those figures? |
На начальной стадии, он намеревался сам записать акустический материал, но в итоге проект коснулся всей группы. | Initially Grohl intended to write acoustic material by himself, but eventually the project involved the entire band. |
Простые стадии | Easy Stages |
стадии изучения. | 7,200 per year. |
Босс последней стадии. | Stage 7 Boss. |
Стадии подготовки доклада | Stages of preparing the report |
В стадии рассмотрения | Dobrljin (ZBH) Volinja (HZ) C E 751, border with Croatia already in AGTC |
в стадии рассмотрения | under consultation |
в стадии рассмотрения | Add the following border crossing points |
в стадии рассмотрения | under consultation |
В стадии разработки... | Under construction... |
В стадии подготовки | in preparation |
Ведущим и звукооператорам на радио MENQ платят небольшую сумму денег, так как проект все еще находится в стадии разработки. | Presenters and sound technicians on Radio MENQ are paid a small amount of money as the project is still going on. |
Если стоимость точно определена, и преимущества, которые будут получены, являются достаточно большими, тогда проект может перейти к стадии проектирования. | Design Assuming that costs are accurately determined and benefits to be gained are sufficiently large, the project can proceed to the Design stage. |
Этот обзор состоит из трех отдельных разделов, посвященных i) стадии предварительного сжигания ii) стадии сжигания и iii) стадии после сжигания. | This Review comprises three sections, prepared separately, namely (i) the Pre Combustion Phase (ii) Combustion Phase and (iii) Post Combustion Phase. |
Босс 2 й стадии. | Stage 2 boss. |
Стадии развития сектора микрофинансирования | Phases in the development of the microfinance sector |
Одесса в стадии рассмотрения | Add the following ferry links ports |
Ильичевск в стадии рассмотрения | Odessa ?? under consultation |
Мариуполь в стадии рассмотрения | Illichivsk ?? under consultation |
Баку в стадии рассмотрения | Baku No information available yet under consultation |
Туркменбаши в стадии рассмотрения | Turkmenbashi under consultation under consultation no information available yet |
Ашхабад в стадии рассмотрения | Ashgabat under consultation |
Ташкент в стадии рассмотрения | Tashkent under consultation |
Ош в стадии рассмотрения | Osh under consultation |
Таллинн в стадии рассмотрения | Talinn under consultation |
Рига в стадии рассмотрения | Riga under consultation |
Тегеран в стадии рассмотрения | Tehran under consultation No information available yet |
Были три основных стадии. | And there are three main stages. |
Ливия (в стадии обсуждения) | Unlike Joint Projects and Structural Measures, these are funded through calls for tender or framework contracts. |
Да, в последней стадии. | Yes, the growth was deeprooted. |
Похожие Запросы : Проект в стадии разработки - Проект в стадии реализации - Проект в стадии разработки - Проект в стадии разработки - Проект в стадии строительства - Проект в стадии рассмотрения - зарождающейся стадии - стадии прототипа - стадии апелляции - стадии рака - стадии строительства - скрининг стадии - стадии эксплуатации - стадии зрелости