Перевод "проект стадии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект стадии - перевод : проект - перевод :
ключевые слова : Project Project Science Work Stage Stages Denial Phase Terminal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проект находится в стадии разработки.
The project is underway.
Проект находится в стадии реализации.
The project is underway.
KХ Антон, в какой стадии проект Хребет сейчас?
KK Anton, what is The Range Project as of today?
АЛ Сейчас проект Хребет всё ещё в стадии реализации.
AL Presently, The Range Project is still in the production stage.
В настоящее время этот проект находится в стадии обсуждения.
The project is currently under discussion.
Новый проект закона об инфекционных заболеваниях находится в стадии рассмотрения.
The new draft law on infectious diseases is under consideration.
Уже подготовлен проект соглашения, который сегодня находится в стадии обсуждения.
The draft agreement has already been prepared, and currently it is in the stage of discussion.
В стадии завершения находится экспериментальный проект, касающийся бокситов глинозема алюминия.
A pilot scheme is near finalization for bauxite alumina aluminium.
На настоящей стадии его делегация не сможет поддержать данный проект резолюции.
As things stood, his delegation would be unable to support the draft resolution.
В стадии разработки находится проект совместного постановления, касающегося физической защиты ядерного материала.
Moreover, a draft joint decree on the physical protection of nuclear material is being elaborated.
Пока проект находится на предварительной стадии поиски путей для диалога и сотрудничества.
The project is in its preliminary stage, that of exploring avenues for dialogue and cooperation.
Я с удовлетворением могу констатировать, что сейчас проект находится на стадии завершения.
I note with satisfaction that the project is now at the stage of completion.
Этот проект сейчас находится на стадии экспертизы и доработки в соответствующих технических департаментах.
Ms. Mboga (Gabon) said that, while the Penal Code did indeed already cover violence against women, the Government was working on a bill on sexual violence one of the most serious forms of violence against women and children which was now being revised and improved by the relevant technical departments.
Проект руководящих принципов в области профессиональной подготовки и развития карьеры находится на стадии рассмотрения.
The draft guidelines on training and career development are under review.
Вас бы удовлетворило, если бы проект утвердили на этой стадии и согласно этим расчётам?
Would you be happy to see it accepted in its present form... on those figures?
На начальной стадии, он намеревался сам записать акустический материал, но в итоге проект коснулся всей группы.
Initially Grohl intended to write acoustic material by himself, but eventually the project involved the entire band.
Простые стадии
Easy Stages
стадии изучения.
7,200 per year.
Босс последней стадии.
Stage 7 Boss.
Стадии подготовки доклада
Stages of preparing the report
В стадии рассмотрения
Dobrljin (ZBH) Volinja (HZ) C E 751, border with Croatia already in AGTC
в стадии рассмотрения
under consultation
в стадии рассмотрения
Add the following border crossing points
в стадии рассмотрения
under consultation
В стадии разработки...
Under construction...
В стадии подготовки
in preparation
Ведущим и звукооператорам на радио MENQ платят небольшую сумму денег, так как проект все еще находится в стадии разработки.
Presenters and sound technicians on Radio MENQ are paid a small amount of money as the project is still going on.
Если стоимость точно определена, и преимущества, которые будут получены, являются достаточно большими, тогда проект может перейти к стадии проектирования.
Design Assuming that costs are accurately determined and benefits to be gained are sufficiently large, the project can proceed to the Design stage.
Этот обзор состоит из трех отдельных разделов, посвященных i) стадии предварительного сжигания ii) стадии сжигания и iii) стадии после сжигания.
This Review comprises three sections, prepared separately, namely (i) the Pre Combustion Phase (ii) Combustion Phase and (iii) Post Combustion Phase.
Босс 2 й стадии.
Stage 2 boss.
Стадии развития сектора микрофинансирования
Phases in the development of the microfinance sector
Одесса в стадии рассмотрения
Add the following ferry links ports
Ильичевск в стадии рассмотрения
Odessa ?? under consultation
Мариуполь в стадии рассмотрения
Illichivsk ?? under consultation
Баку в стадии рассмотрения
Baku No information available yet under consultation
Туркменбаши в стадии рассмотрения
Turkmenbashi under consultation under consultation no information available yet
Ашхабад в стадии рассмотрения
Ashgabat under consultation
Ташкент в стадии рассмотрения
Tashkent under consultation
Ош в стадии рассмотрения
Osh under consultation
Таллинн в стадии рассмотрения
Talinn under consultation
Рига в стадии рассмотрения
Riga under consultation
Тегеран в стадии рассмотрения
Tehran under consultation No information available yet
Были три основных стадии.
And there are three main stages.
Ливия (в стадии обсуждения)
Unlike Joint Projects and Structural Measures, these are funded through calls for tender or framework contracts.
Да, в последней стадии.
Yes, the growth was deeprooted.

 

Похожие Запросы : Проект в стадии разработки - Проект в стадии реализации - Проект в стадии разработки - Проект в стадии разработки - Проект в стадии строительства - Проект в стадии рассмотрения - зарождающейся стадии - стадии прототипа - стадии апелляции - стадии рака - стадии строительства - скрининг стадии - стадии эксплуатации - стадии зрелости