Перевод "производство напитков" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство напитков - перевод : Производство - перевод : производство напитков - перевод : производство напитков - перевод : производство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Производство напитков 8,7
Production of beverages 8.7
Местное правительство объявило производство алкогольных напитков незаконным.
The local government outlawed the production of alcoholic beverages.
В Республике Молдова господствуют пищевая промышленность и производство напитков.
In Moldova the food processing and drinks industry is the dominating sector.
проект, предусматривавший инвестирование 20 млн. долл. США в производство прохладительных напитков
a 20 million investment in a soft drinks bottling facility
В 2014 Starbucks начала производство собственной линии газированных напитков ручной выделки под названием Fizzio .
In 2014, Starbucks began producing their own line of handcrafted sodas, dubbed Fizzio .
Избегай сладких напитков.
Avoid sugary drinks.
Может энергетических напитков?
How about some energy drinks?
Знаешь названия напитков?
Do you know any alcohol names?
Многие не связанные с сельским хозяйством занятия и виды деятельности особенно хорошо подходят для женщин, в том числе мелкомасштабное производство продуктов питания и напитков, ремесленное производство и мелкая торговля.
Many non farm occupations and enterprises are particularly suited to women, including small scale enterprises in food and beverage processing, handicrafts and petty trading.
Это список алкогольных напитков.
This is a list of alcoholic beverages.
Карта напитков Skyline содержит более 100 всевозможных коктейлей и напитков на любой вкус.
The Skyline Bar offers more than 100 various cocktails and beverages for all tastes.
Распитие напитков было для них.
Drinking was all about them.
Я купил ей несколько напитков.
I bought her some drinks.
Том купил Мэри несколько напитков.
Tom bought Mary a few drinks.
Сухой горе напитков нашей крови.
Dry sorrow drinks our blood.
Это на ужин. Из напитков
Well, that's the dinner.
Для любителей горячительных напитков предусмотрен бар.
A bar is provided for those who like strong drinks.
На этикетке таких напитков указывается термин Tequila.
These include the Tequila Sunrise and the Matador.
Продажа алкогольных напитков несовершеннолетним в Туркменистане запрещена.
It is prohibited to sell alcoholic beverages to minors in Turkmenistan.
Осталось одно пустое место оно для напитков.
There's only one spot left, and that's for the drinks.
О, нет, нет. Это от смешения напитков.
Uh, no, he's more likely mixing his drinks.
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт точнее сказать, 7 напитков.
When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks Coke, Diet Coke, Sprite seven, to be exact.
Мехико постепенно отвернулся от традиционной еды и напитков.
Mexico City has gradually turned its back on traditional drinks and foods.
Получите максимум из ваших напитков благодаря Amezcua DRINK.
Шс эгуЭ пасп ШгхцсЩ ЧсЭбпЩ ШхЧ цоцЩ ЧсЧЭЪуЧс
Моё жизненно важное поведение не употреблять сладких напитков.
And my vital behaviors are no sugar drinks.
Никакой еды, напитков, так что допивайте пиво, ребята.
No food, no drinks, so finish up your beers, boys.
Один на носильщиках наживается, другой на продавцах напитков.
You two are to blame!
В перечень видов экономической деятельности, при которых в ТОР Абаза будет действовать особый правовой режим предпринимательской деятельности, например, включены растениеводство, животноводство, производство пищевых продуктов, безалкогольных напитков и одежды.
The list of types of economic activities, according to which the Abaza priority development area s special regulatory regime for entrepreneurial activity will be in effect, includes, for example, crop farming, livestock breeding, and the production of food products, non alcoholic beverages, and clothing.
производство
Production Export Import Transit Retransfer.
Производство
Production
Производство
Products
ПРОИЗВОДСТВО
We are grateful for such an opportunity.
ПРОИЗВОДСТВО
The control of production is undergoing radical reorganization.
ПРОИЗВОДСТВО
PRODUCTION
Производство
Production
Производство
Manufacturing
Производство
Quality requirements Production to specification Frequent customer complaints
Производство
(6) Business Week, 6 August 2001.
С момента приобретения нескольких алкогольных напитков группы компаний Seagram в 2001 году Martell принадлежит Pernod Ricard французской группе производителей алкогольных напитков.
Since the acquisition of some of the Seagram Group s spirits in 2001, Martell has belonged to the French spirits group, Pernod Ricard.
Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Триадименол (Бефидан, производство Байер) Триадиментон (Bayleton, производство Байер)
Propiconazole (Tilt from Ciba Geigy) Triadimenol (Bayfidan from Bayer) Triadimenton (Bayleton from Bayer)
Наслаждайтесь каждым глотком своих напитков с диском Amezcua DRINK.
Enjoy every sip of your drink with Amezcua DRlNK.
Кола, диетическая кола и Спрайт точнее сказать, 7 напитков.
Coke, Diet Coke, Sprite seven, to be exact.
Когда дело касается напитков, мы за количество и качество.
We'll go for quantity and quality when it comes to drinks.
Производство Ausf.
Panzer III Ausf.
А. Производство
Production

 

Похожие Запросы : напитков дозатор - компания напитков - рынок напитков - раунд напитков - пару напитков - компании напитков - напитков клеть - несколько напитков - напитков дистрибьютор - напитков магазин - смешивание напитков - напитков розлив