Перевод "промышленности и бизнеса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
промышленности - перевод : бизнеса - перевод : промышленности - перевод : промышленности - перевод : промышленности и бизнеса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Помимо сотрудничества с общественными, полуобщественными и частными организациями были разработаны модели сотрудничества с партнерами из мира бизнеса, промышленности и торговли. | Apart from co operation with public, semipublic and private bodies, models have been developed for collaboration with business, industrial and trading partners. |
Насколько ... насколько логистическая сторона бизнеса важна, важный опыт, который я имел, был связан с производством в промышленности полупроводников. | As far the... as far as the logistic side, the closest experience I've had to that has been manufacturing background in semiconductors. |
Политехникумы дают практически ориентированное образование, направленное на деятельность в различных областях бизнеса, промышленности и сферы обслуживания, в особенности на региональном уровне. | You will find exhaustive informationon scholarships and grants available for foreign citizens there and also different usefullinks as for example ''Guide to Virtual Slovenia'' at http www.matkurja.com si ,''Study in Slovenia'' at http www.ljudmila.org srce stipendije study_slo.htm,''Regulations on Study of Foreigners in the Republic of Slovenia'' http www.ljudmila.org srce stipendije regulations.htm etc. |
промышленности и конкурентоспособности | Restructuring and Competitiveness |
ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА | At its sixth session, the Working Party on Industry and Enterprise Development |
ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА | 2 September 2005 |
ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА | Note Copies of all documents referenced in this report can be found at the following Internet address http www.unece.org trade ctied ctied9 listdoc05.htm |
ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА | 29 March 2005 |
Например, предприниматель может пожелать узнать как банк оценивает его конкретную отрасль промышленности или какие показатели наиболее значительны для его вида бизнеса. | For exam ple, an entrepreneur would like to know how the bank assesses his industry branch in particular, or what ratios tell the most for his kind of business. |
Бизнеса мафии. | Mafia Business. |
Категория бизнеса | Business category |
Имидж бизнеса | Image of the business |
Поскольку соотношения различаются в зависимости от отрасли промышленности, каждое МСП должно попытаться найти самые значимые соотношения для своего бизнеса и обсудить их со своим банкиром. | The financial statements reflect the entrepreneur's capability to manage the following challenges or risks business risk generate maximum profit from the minimum level of assets finance risk finance the assets in such a way as to minimise risks to creditors, e.g. the bank performance risk operate the SME in a way as to minimise costs and maximise profits. |
) и для химической промышленности. | ) but they are rare. |
развитие промышленности и предпринимательства | Government trade policies Trade facilitation Standardization and technical harmonization Industry and enterprise development Information and communication technologies. |
Секс, наркотики и промышленности! | Sex, drugs and industry! |
диаграмму вариантов использования области бизнеса, ее описание и диаграмму деятельности для каждой области бизнеса | Deliverables from the Business Domain Model workflow include |
Либо их голоса перекрываются марионетками агро бизнеса, либо они и есть марионетки агро бизнеса. | Either they're outvoted by puppets of agribusiness, or they are puppets of agribusiness. |
Право и Управление в Сфере Бизнеса | Law and business administration |
Презентация своего бизнеса и кредитная заявка | Presentation of his business and his loan request |
Получение поддержки муниципалитета и частного бизнеса | Gaining support from the municipality and the business community |
Промышленности, в том, что касается пищевой промышленности | 0 Industry with particular reference to agrofood industry |
Политика перемещения бизнеса | The Politics of Business Outsourcing |
Моделирование области бизнеса | Business Domain Modelling |
Проблемы электронного бизнеса | E business challenges |
По вопросам бизнеса. | Down there on business. |
Для бизнеса. А? | For business. |
Министерство промышленности, торговли и туризма | Ministry of Industry, Commerce and Tourism |
d) Развитие промышленности и предпринимательства | (d) Follow up to the 2004 Executive Forum Industry and Enterprise Ddevelopment |
4.1 Развитие промышленности и конткурентоспособность | 4.1 Industrial Development and Competitiveness |
Министерство промышленности, энергетики и шахт | Ministry of Industry, Energy and Mining |
промышленности и торговли, Амман, Иордания | Mr. Ahmad Aref Assaf, Economic Researcher, Ministry of Industry and Trade, |
приватизации и реформы промышленности 100,00 | Privatization and industrial |
Е. Оживление промышленности и торговли | E. Resuscitation of commerce and trade |
b) Статистика промышленности и строительства | (b) Industrial and construction statistics |
Управление и реконструкция в промышленности | Industrial management and rehabilitation |
А. Восстановление и реконверсия промышленности | A. Industrial rehabilitation and reconversion |
Индивидуальные страховки, конкурентоспособные цены на страхования малого бизнеса. И компания ориентирована для очень малого бизнеса также. | Customized coverage, competitive pricing on small business insurance. |
Работа в секторе промышленности будет сосредоточена на анализе обрабатывающей промышленности и последствий различной тарифной политики для некоторых отраслей промышленности субрегиона. | In the industrial sector, work will concentrate on the analyses of the manufacturing industry and on the effects of different tariff policies on some industries of the subregion. |
Отрасль промышленности | Type of industry |
MyTurnstone только для стартапов и малого бизнеса. | MyTurnstone is only for startups and small businesses. |
Они запустили коммерческие бизнеса и получения прибыли. | They have run a commercial business and making a profit. |
И это первое убедительное преимущество для бизнеса. | And this is the first compelling business benefit. |
Модель и размеры бизнеса Costco и Price Club были схожими, что позволило быстро провести интеграцию и фактически удвоить размеры бизнеса. | Costco's business model and size were similar to those of Price Club, which made the merger make more sense for both firms. |
Затем быстрый обзор бизнеса. | And then you want to give me a quick business overview. |
Похожие Запросы : бизнеса и промышленности - промышленности и науки - промышленности и потребительского - исследователей и промышленности - торговли и промышленности - промышленности и торговли - торговли и промышленности - промышленности и торговли - труда и промышленности - промышленности и коммерческие - промышленности и услуг - промышленности и вертикали - промышленности и предпринимательства - бизнеса и торговли