Перевод "пропустил что из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

что - перевод : пропустил - перевод : что - перевод : что - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В матчах, что он пропустил из за травмы, Челси пропустил шесть мячей.
In the games that he had missed, Chelsea had conceded six goals.
Что я пропустил?
What have I missed?
Я что то пропустил?
Did I miss anything?
Я что то пропустил?
Did I miss something?
Я что то пропустил?
Have I missed something?
Из за него я пропустил автобус.
He caused me to miss the bus.
Я, наверное, что то пропустил.
I must've missed something.
Я пропустил что нибудь интересное?
Did I miss something interesting?
Я пропустил что то интересное?
Did I miss something interesting?
Извините, что пропустил ваш звонок.
I'm sorry that I missed your call.
Я, наверное, что то пропустил.
I must've overlooked something.
Кажется, я что то пропустил.
I think I missed something.
Я из за тебя конец фильма пропустил.
I missed the end of the movie because of you.
Я из за вас конец фильма пропустил.
I missed the end of the movie because of you.
Я пропустил что нибудь сегодня утром?
Did I miss something this morning?
Том сказал мне, что пропустил завтрак.
Tom told me he had skipped breakfast.
Не думаю, что я пропустил какойто.
I can't think of any I missed.
Из за травмы он пропустил следующие несколько игр.
As a result of the concussion, he missed the next few games.
Том был так занят, что пропустил ланч.
Tom was so busy he skipped lunch.
Том был так занят, что пропустил обед.
Tom was so busy he skipped lunch.
Ну тогда он не узнает, что пропустил.
Well, he'll never know what he missed.
Я пропустил автобус.
I missed the bus.
Он пропустил занятия.
He absented himself from classes.
Том пропустил обед.
Tom skipped lunch.
Том пропустил вечеринку.
Tom missed the party.
Том пропустил школу.
Tom skipped school.
Я пропустил ужин.
I missed supper.
Я пропустил собрание.
I missed the meeting.
Ты пропустил встречу.
You missed the meeting.
Я много пропустил?
Have I missed much?
Я пропустил очередь?
Did I miss the turn?
Я многое пропустил.
I missed a lot.
Я пропустил соревнования.
I missed the competition.
Я пропустил обед.
I skipped lunch.
Я пропустил его.
I missed him.
Он его пропустил.
He let it through.
Ты пропустил построение.
Out of the way. You're blocking the street.
Я пропустил слово.
I missed a word.
Я чтонибудь пропустил?
Did I miss anything?
Я бы это ни за что не пропустил.
I wouldn't miss this for anything.
Я бы ни за что этого не пропустил.
I would not miss it for anything.
Не пропустил бы ни за что на свете
I wouldn't miss it for the world.
Я пропустил это ненамеренно.
I missed it inadvertently.
Ты пропустил вчера школу.
You were absent from school yesterday.
Мой антивирус пропустил вирус.
My anti virus let a virus through.

 

Похожие Запросы : пропустил, что из - пропустил что - пропустил что-то из - что я пропустил - пропустил что-нибудь - что-то пропустил - пропустил что-то - пропустил - пропустил - я что-то пропустил - я что-то пропустил - что из - что из - почти пропустил