Перевод "просить помощи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

просить - перевод :
Ask

просить - перевод : помощи - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить помощи - перевод : просить помощи - перевод : просить помощи - перевод : просить помощи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не бойся просить помощи.
Don't be afraid to ask for help.
Том боится просить помощи.
Tom is afraid to ask for help.
Бесполезно просить его о помощи.
There is no use in asking him for assistance.
Бесполезно просить у него помощи.
It's no use asking him for help.
Бесполезно просить его о помощи.
It's no use asking him for help.
Он пришёл просить нашей помощи.
He came to ask us for our help.
Тому стыдно просить о помощи.
Tom is ashamed to ask for help.
Я не стану просить помощи.
I won't ask for help.
Я не буду просить помощи.
I won't ask for help.
Тогда зачем просить статую о помощи?
So why ask a statue for help?
Он пришёл, чтобы просить нашей помощи.
He came to ask us for our help.
Том не любит просить о помощи.
Tom doesn't like asking for help.
Том не будет просить о помощи.
Tom won't ask for help.
Том не любил просить о помощи.
Tom didn't like to ask for help.
Том не любит просить о помощи.
Tom doesn't like to ask for help.
Том не хотел просить о помощи.
Tom didn't want to ask for help.
Тому не пришлось просить о помощи.
Tom didn't have to ask for help.
Том не умеет просить о помощи.
Tom doesn't know how to ask for help.
Том будет просить нас о помощи.
Tom is going to be asking us to help.
До народа русского просить о помощи.
To the Russian people, asking for help.
Много ему чести просить о помощи.
Too much of a long shot to ask for help.
Я не могу просить помощи у государства.
I cannot plead for a government bailout.
Он пришёл, чтобы просить нас о помощи.
He came to ask us for our help.
Я не буду просить Тома о помощи.
I won't ask Tom for help.
Том не стал бы просить о помощи.
Tom wouldn't ask for help.
Том не хочет просить Мэри о помощи.
Tom doesn't want to ask Mary for help.
Тому не нужно было просить о помощи.
Tom didn't need to ask for help.
Тому не надо было просить о помощи.
Tom didn't have to ask for help.
Я не хочу просить помощи у Тома.
I don't want to ask Tom for help.
Просить о помощи может быть очень сложно.
Asking for help can be incredibly difficult.
что нам нужно просить Юг о помощи?
The more excuses we make, the more the matter will become harder to control. So... Now we should ask the South to come forth and help us mediate?
Да как ты смеешь просить меня о помощи.
How dare you ask me for help!
Я не уверен, просить ли Тома о помощи.
I hesitate to ask Tom to help.
Том был слишком гордым, чтобы просить о помощи.
Tom was too proud to ask for help.
Том не любит просить помощи у незнакомых людей.
Tom doesn't like to ask for help from people he doesn't know.
Не надо было мне просить Тома о помощи.
I shouldn't have asked Tom to help.
Мы не стремимся просить помощи у Южной Кореи.
We have no intention to seek help from South Korea.
Я очень зла, но у кого мне просить помощи?
I am angry. But where is my recourse?
Она была слишком горда, чтобы просить его о помощи.
She was too proud to ask him for help.
Она была слишком горда, чтобы просить у него помощи.
She was too proud to ask him for help.
Было глупо с её стороны просить его о помощи.
It was foolish of her to ask him for help.
Том слишком гордый, чтобы просить других людей о помощи.
Tom is too proud to ask others for help.
Том говорит, что не хочет просить Мэри о помощи.
Tom says he doesn't want to ask Mary for help.
Том говорит, что не хочет просить о помощи Мэри.
Tom says he doesn't want to ask Mary for help.
И дело в том, что мы можем попросить о помощи, просить помощи не так уж трудно.
And the thing is, we could ask for help asking for help's not that hard.

 

Похожие Запросы : просить о помощи - просить вашей помощи - будет просить - просить о - официально просить