Перевод "просить о помощи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
просить - перевод : просить - перевод : помощи - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить о помощи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бесполезно просить его о помощи. | There is no use in asking him for assistance. |
Бесполезно просить его о помощи. | It's no use asking him for help. |
Тому стыдно просить о помощи. | Tom is ashamed to ask for help. |
Тогда зачем просить статую о помощи? | So why ask a statue for help? |
Том не любит просить о помощи. | Tom doesn't like asking for help. |
Том не будет просить о помощи. | Tom won't ask for help. |
Том не любил просить о помощи. | Tom didn't like to ask for help. |
Том не любит просить о помощи. | Tom doesn't like to ask for help. |
Том не хотел просить о помощи. | Tom didn't want to ask for help. |
Тому не пришлось просить о помощи. | Tom didn't have to ask for help. |
Том не умеет просить о помощи. | Tom doesn't know how to ask for help. |
Том будет просить нас о помощи. | Tom is going to be asking us to help. |
До народа русского просить о помощи. | To the Russian people, asking for help. |
Много ему чести просить о помощи. | Too much of a long shot to ask for help. |
Он пришёл, чтобы просить нас о помощи. | He came to ask us for our help. |
Я не буду просить Тома о помощи. | I won't ask Tom for help. |
Том не стал бы просить о помощи. | Tom wouldn't ask for help. |
Том не хочет просить Мэри о помощи. | Tom doesn't want to ask Mary for help. |
Тому не нужно было просить о помощи. | Tom didn't need to ask for help. |
Тому не надо было просить о помощи. | Tom didn't have to ask for help. |
Просить о помощи может быть очень сложно. | Asking for help can be incredibly difficult. |
что нам нужно просить Юг о помощи? | The more excuses we make, the more the matter will become harder to control. So... Now we should ask the South to come forth and help us mediate? |
Да как ты смеешь просить меня о помощи. | How dare you ask me for help! |
Я не уверен, просить ли Тома о помощи. | I hesitate to ask Tom to help. |
Том был слишком гордым, чтобы просить о помощи. | Tom was too proud to ask for help. |
Не надо было мне просить Тома о помощи. | I shouldn't have asked Tom to help. |
Она была слишком горда, чтобы просить его о помощи. | She was too proud to ask him for help. |
Было глупо с её стороны просить его о помощи. | It was foolish of her to ask him for help. |
Том слишком гордый, чтобы просить других людей о помощи. | Tom is too proud to ask others for help. |
Том говорит, что не хочет просить Мэри о помощи. | Tom says he doesn't want to ask Mary for help. |
Том говорит, что не хочет просить о помощи Мэри. | Tom says he doesn't want to ask Mary for help. |
Не бойся просить помощи. | Don't be afraid to ask for help. |
Том боится просить помощи. | Tom is afraid to ask for help. |
Бесполезно просить у него помощи. | It's no use asking him for help. |
Он пришёл просить нашей помощи. | He came to ask us for our help. |
Я не стану просить помощи. | I won't ask for help. |
Я не буду просить помощи. | I won't ask for help. |
Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали . | Yet endurance is best. I seek the help of God alone for what you impute. |
Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали . | But come, sweet patience! And God's succour is ever there to seek against that you describe.' |
Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали . | And it is Allah (Alone) Whose help can be sought against that which you assert. |
Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали . | But patience is beautiful, and God is my Help against what you describe. |
Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали . | So I will bear this patiently, and in good grace. It is Allah's help alone that I seek against your fabrication. |
Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали . | And Allah it is Whose help is to be sought in that (predicament) which ye describe. |
Он пришёл, чтобы просить нашей помощи. | He came to ask us for our help. |
И дело в том, что мы можем попросить о помощи, просить помощи не так уж трудно. | And the thing is, we could ask for help asking for help's not that hard. |
Похожие Запросы : просить помощи - просить помощи - просить помощи - просить помощи - просить о - просить вашей помощи - просить о продлении - просить о конфиденциальности - просить о продлении - просить о принятии - просить о продлении - просить о назначении - просить о сотрудничестве - просить о пересмотре