Перевод "проходят параллельно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
параллельно - перевод : проходят параллельно - перевод : Проходят - перевод : параллельно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Параллельно | Parallel |
Горячие газы проходят по печи, иногда в том же направлении, что и обрабатываемое вещество (параллельно), но обычно в противоположном обратном направлении. | Hot gases pass along the kiln, sometimes in the same direction as the process material (co current), but usually in the opposite direction (counter current). |
Переместить параллельно | Translate |
Иди параллельно. | Pull up parallel. |
Проходят месяцы. | Months pass. |
Проходят дни. | Days pass. |
Проходят их. | People give it. |
Годы проходят. | The years pass. |
Проходят поворот. | The field is turning for home. |
Дорога идёт параллельно реке. | The road is parallel to the river. |
Дорога идёт параллельно реке. | The road parallels the river. |
Набережная расположена параллельно берегу. | The promenade is parallel to the shore. |
Дорога идёт параллельно реке. | The road runs parallel to the river. |
Дорога идёт параллельно реке. | The road runs parallel with the river. |
Шоссе идёт параллельно реке. | The highway runs parallel to the river. |
Выполнять несколько заданий параллельно | Run more than one job at once |
Перенести параллельно этот объект | Translate this object |
2 скобы параллельно краю | 2 Staples, parallel |
3 скобы параллельно краю | 3 Staples, parallel |
6 скоб параллельно краю | 6 Staples, parallel |
Она идет параллельно этой. | It runs parallel tothis road. ' |
Она идет параллельно этой. | It runs parallel to this road. |
Как проходят переговоры? | How are the negotiations going? |
Как проходят переговоры? | How are the negotiations coming along? |
Лекции проходят часто. | Lectures take place frequently. |
Как проходят годы, | As the years pass, |
Где проходят вечеринки? | Where are the parties? |
Пусть все проходят. | Send them all in. |
Лидеры проходят препятствия. | And the leaders are still fencing strongly. |
Все здесь проходят. | Everybody uses it. You're telling me. |
Да, пусть проходят. | Oh, yes. Have them come in please. |
Тем временем проходят... | Come to the window. And meanwhile, there are passing by... |
Железная дорога идёт параллельно шоссе. | The railroad is parallel to the road. |
Железная дорога идёт параллельно автомобильной. | The railroad is parallel to the road. |
Параллельно в 1998 2006 гг. | In 1964, they divorced. |
Параллельно он является министром финансов. | He was Minister for Education. |
Параллельно начал самостоятельно заниматься композицией. | In parallel, he began to study composition. |
a) параллельно оси судового хода | Signs have two possible orientations, namely |
Поэтому они должны рассматриваться параллельно. | They should therefore be examined concurrently. |
Эти строки должны быть параллельно. | These lines should be parallel. |
Какие именно мероприятия проходят? | What exactly are the activities? |
Быстро проходят два дня. | The two days pass quickly. |
Проходят минуты в тишине. | Minutes of silence pass. |
Солдаты проходят тяжёлую тренировку. | The soldiers are going through severe training. |
Традиционно проходят в мае. | It was first organized in 1997. |
Похожие Запросы : проходят параллельно с - проходят через - занятия проходят - осмотр проходят - посетители проходят - проходят вызовы - проходят часы - проходят между - аккредитации проходят - проходят за - тестирование проходят