Перевод "проходят через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : проходят через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : Проходят - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Через город проходят автомагистрали и . | Homestead is a small sized city. |
Все мужья проходят через это. | All husbands experience this during their lifetime. |
Транзитные поезда через город не проходят. | Petrochemicals are well represented in the city. |
Они проходят через пространство твоего видения. | They pass through the space of your own seeing. |
Фактически эти границы проходят прямо через нас. | In fact, these boundaries pass right through us personally. |
Многие сейчас проходят через свою собственную зиму. | Many people right now are going through a kind of winter of their own. |
Они проходят через нас в отдаленное будущее. | They go through us to the remote future. |
Я знаю, через что Том с Мэри проходят. | I know what Tom and Mary are going through. |
Через Сисопхон проходят национальные шоссе 5 и 6. | The city separates Cambodia's National Highway 5 and National Highway 6. |
Через Джабалпур проходят национальные шоссе 7 и 12. | The longest national highway of India, National Highway No. |
Монахи здесь проходят через их древний ритуал захоронения. | You have the monks themselves going through their ancient ritual of burial. |
И все цвета проходят через центральный порт внизу. | And all of the colors come out one central port at the bottom. |
Но остальные, которые уступают требованиям, проходят через ежедневную пытку. | But the rest, who succumb into it, go through everyday torture. |
Эти молекулы проходят через организм и выводятся из него. | The molecule passes through and gets excreted. |
Они говорили Каждый день через нас проходят сотни больных. | They said, Every day we have patients that come into the clinic child has an ear infection, |
Когда люди проходят через дверь, они сообщают , чтобудут употреблять | When they walk through the door, they self report what they are using |
Я думала, что все семилетние дети проходят через это. | I thought every seven year old went through this. |
Они проходят через интенсивную двух или трёхнедельную программу обучения. | They go through two to three weeks of rigorous curriculum based education, training. |
Через страны Европейского Союза проходят значительные потоки дорожного движения. | Many universities already have exchange programs through telecommunication, but the idea, is to have a big increase in the links or network between universities and to have by 1997, 30 of European universities working together through such networks. |
Более 6 миллиардов евроиз этой суммы проходят через ин | The European Union and its membercountries pay out more than 30 billion a year in official aid to developingcountries, of which about 6 billion is |
Вы представляете, через что проходят девушки, чтобы навести красоту? | Do you realize what girls go through to make themselves beautiful? |
Все междугородние вызовы с ЛосАнджелесом проходят через эту комнату. | All the long distance calls for the downtown Los Angeles area come through this room. |
Две линии S20 и S27 не проходят через основной туннель. | These two lines do not run through the trunk line tunnel. |
TC изменяет содержание сообщения PTP, когда они проходят через устройство. | The transparent clock modifies PTP messages as they pass through the device. |
Через город проходят автомобильные дороги US 395 и SR 299 . | U.S. 395 comes in from the south from Susanville and Reno. |
И это торнадо это технологии, которые проходят через Кремниевую долину. | And that tornado is technology flowing through Silicon Valley. |
В комнате есть одна маленькая дверь, через которую проходят люди. | And there's a door, there's one little door right here, that people can come out of. And the problem is, is that people getting jammed in the door. |
Через Казахстан проходят 5 международных автомобильных маршрутов, общей протяжённостью 23 тыс. | Five international road routes pass through Kazakhstan, totaling 23,000 kilometers. |
Через перевал проходят автомобильное шоссе и железная дорога (участок Хашури Зестафони). | A railroad (in the tunnel) runs through the pass, as well as the Zestaponi Khashuri highway. |
Через округ Кота проходят национальные шоссе 12 (Джайпур Джабалпур) и 76. | National highway No.12 (Jaipur Jabalpur) and National Highway No.76 passes through the district. |
А вот это отдельные ионы калия, которые проходят через это отверстие. | And these are individual potassium ions that are flowing through that pore. |
Через регион проходят 5 европейских дорог E60, E81, E79, E671 и E58. | Infrastructure The region is crossed by five European roads E60, E81, E79, E671 and E58. |
Ежедневно через неё проходят пять поездов курсирующих между Сент Луисом и Чикаго. | The station serves five trains in each direction between St. Louis and Chicago each day. |
Миллиард единиц и нудей за секунду проходят через кабель, это очень быстро. | A billion ones and zeroes per second on that wire, so very quickly. And it's easy to imagine. |
Транспортные оси (см. ниже) покрывают значительную частьтерритории и проходят через Европейский континент. | The five axes were chosen because they will contribute most to promoting international exchanges, trade and traffic. |
Поезда в и из Дублина проходят через Belfast Central railway station в Белфасте. | Trains to and from Dublin are via Belfast Central railway station, which has its own Airbus stop. |
Часть компонента FO (кольцо из c субъединиц) вращается, когда протоны проходят через мембрану. | A portion of the FO (the ring of c subunits) rotates as the protons pass through the membrane. |
Незаконные мигранты подвергаются опасностям и бесчеловечному обращению, гибнут и проходят через огромные страдания. | Illegal immigrants endure dangers and inhumane treatment, lives are lost and there is great human suffering. |
И повторю снова, внутри вас прямо сейчас миллиарды клеток проходят через этот процесс. | And again, you have billions of cells undergoing this process right now inside of you. |
Преимущество звуковых волн перед светом в том, что они беспрепятственно проходят через воду. | And the advantage of sound waves is that they actually pass well through water, unlike light. |
Каждый раз, когда народы проходят через процесс установления мира, всё человечество делает шаг вперёд. | Every time nations go through a peace process, humanity as a whole takes a step forward. |
Когда электроны проходят через этот комплекс, из матрикса в межмембранное пространство накачивается 4 протона. | As the electrons pass through this complex, four protons are pumped from the matrix into the intermembrane space. |
Через неё или южнее неё проходят основные морские пути из Индийского океана в Тихий. | It is in a strategic location astride or along major sea lanes from Indian Ocean to Pacific Ocean. |
Потому даже если они проходят через какие либо трудности пути, это выглядит более реалистичным . | So even if they do go through some bumps in the road, it would be very realistic. |
И есть две линии, которые проходят через его центр фактически. Одна линия выглядит так. | And then they have two lines that go through the center, essentially.And one line looks like that. |
Похожие Запросы : Пусть проходят через - проходят через договоренности - проходят через точку - они проходят через - проходят через затраты - аудио проходят через - проходят через систему - проходят через процесс - которые проходят через - проходят через воздух - проходят через этапы