Перевод "проходят через" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : проходят через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : Проходят - перевод : через - перевод :
ключевые слова : Pass Goes Days Away Every Across Minute Door Hour Weeks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Через город проходят автомагистрали и .
Homestead is a small sized city.
Все мужья проходят через это.
All husbands experience this during their lifetime.
Транзитные поезда через город не проходят.
Petrochemicals are well represented in the city.
Они проходят через пространство твоего видения.
They pass through the space of your own seeing.
Фактически эти границы проходят прямо через нас.
In fact, these boundaries pass right through us personally.
Многие сейчас проходят через свою собственную зиму.
Many people right now are going through a kind of winter of their own.
Они проходят через нас в отдаленное будущее.
They go through us to the remote future.
Я знаю, через что Том с Мэри проходят.
I know what Tom and Mary are going through.
Через Сисопхон проходят национальные шоссе 5 и 6.
The city separates Cambodia's National Highway 5 and National Highway 6.
Через Джабалпур проходят национальные шоссе 7 и 12.
The longest national highway of India, National Highway No.
Монахи здесь проходят через их древний ритуал захоронения.
You have the monks themselves going through their ancient ritual of burial.
И все цвета проходят через центральный порт внизу.
And all of the colors come out one central port at the bottom.
Но остальные, которые уступают требованиям, проходят через ежедневную пытку.
But the rest, who succumb into it, go through everyday torture.
Эти молекулы проходят через организм и выводятся из него.
The molecule passes through and gets excreted.
Они говорили Каждый день через нас проходят сотни больных.
They said, Every day we have patients that come into the clinic child has an ear infection,
Когда люди проходят через дверь, они сообщают , чтобудут употреблять
When they walk through the door, they self report what they are using
Я думала, что все семилетние дети проходят через это.
I thought every seven year old went through this.
Они проходят через интенсивную двух или трёхнедельную программу обучения.
They go through two to three weeks of rigorous curriculum based education, training.
Через страны Европейского Союза проходят значительные потоки дорожного движения.
Many universities already have exchange programs through telecommunication, but the idea, is to have a big increase in the links or network between universities and to have by 1997, 30 of European universities working together through such networks.
Более 6 миллиардов евроиз этой суммы проходят через ин
The European Union and its membercountries pay out more than 30 billion a year in official aid to developingcountries, of which about 6 billion is
Вы представляете, через что проходят девушки, чтобы навести красоту?
Do you realize what girls go through to make themselves beautiful?
Все междугородние вызовы с ЛосАнджелесом проходят через эту комнату.
All the long distance calls for the downtown Los Angeles area come through this room.
Две линии S20 и S27 не проходят через основной туннель.
These two lines do not run through the trunk line tunnel.
TC изменяет содержание сообщения PTP, когда они проходят через устройство.
The transparent clock modifies PTP messages as they pass through the device.
Через город проходят автомобильные дороги US 395 и SR 299 .
U.S. 395 comes in from the south from Susanville and Reno.
И это торнадо это технологии, которые проходят через Кремниевую долину.
And that tornado is technology flowing through Silicon Valley.
В комнате есть одна маленькая дверь, через которую проходят люди.
And there's a door, there's one little door right here, that people can come out of. And the problem is, is that people getting jammed in the door.
Через Казахстан проходят 5 международных автомобильных маршрутов, общей протяжённостью 23 тыс.
Five international road routes pass through Kazakhstan, totaling 23,000 kilometers.
Через перевал проходят автомобильное шоссе и железная дорога (участок Хашури Зестафони).
A railroad (in the tunnel) runs through the pass, as well as the Zestaponi Khashuri highway.
Через округ Кота проходят национальные шоссе 12 (Джайпур Джабалпур) и 76.
National highway No.12 (Jaipur Jabalpur) and National Highway No.76 passes through the district.
А вот это отдельные ионы калия, которые проходят через это отверстие.
And these are individual potassium ions that are flowing through that pore.
Через регион проходят 5 европейских дорог E60, E81, E79, E671 и E58.
Infrastructure The region is crossed by five European roads E60, E81, E79, E671 and E58.
Ежедневно через неё проходят пять поездов курсирующих между Сент Луисом и Чикаго.
The station serves five trains in each direction between St. Louis and Chicago each day.
Миллиард единиц и нудей за секунду проходят через кабель, это очень быстро.
A billion ones and zeroes per second on that wire, so very quickly. And it's easy to imagine.
Транспортные оси (см. ниже) покрывают значительную частьтерритории и проходят через Европейский континент.
The five axes were chosen because they will contribute most to promoting international exchanges, trade and traffic.
Поезда в и из Дублина проходят через Belfast Central railway station в Белфасте.
Trains to and from Dublin are via Belfast Central railway station, which has its own Airbus stop.
Часть компонента FO (кольцо из c субъединиц) вращается, когда протоны проходят через мембрану.
A portion of the FO (the ring of c subunits) rotates as the protons pass through the membrane.
Незаконные мигранты подвергаются опасностям и бесчеловечному обращению, гибнут и проходят через огромные страдания.
Illegal immigrants endure dangers and inhumane treatment, lives are lost and there is great human suffering.
И повторю снова, внутри вас прямо сейчас миллиарды клеток проходят через этот процесс.
And again, you have billions of cells undergoing this process right now inside of you.
Преимущество звуковых волн перед светом в том, что они беспрепятственно проходят через воду.
And the advantage of sound waves is that they actually pass well through water, unlike light.
Каждый раз, когда народы проходят через процесс установления мира, всё человечество делает шаг вперёд.
Every time nations go through a peace process, humanity as a whole takes a step forward.
Когда электроны проходят через этот комплекс, из матрикса в межмембранное пространство накачивается 4 протона.
As the electrons pass through this complex, four protons are pumped from the matrix into the intermembrane space.
Через неё или южнее неё проходят основные морские пути из Индийского океана в Тихий.
It is in a strategic location astride or along major sea lanes from Indian Ocean to Pacific Ocean.
Потому даже если они проходят через какие либо трудности пути, это выглядит более реалистичным .
So even if they do go through some bumps in the road, it would be very realistic.
И есть две линии, которые проходят через его центр фактически. Одна линия выглядит так.
And then they have two lines that go through the center, essentially.And one line looks like that.

 

Похожие Запросы : Пусть проходят через - проходят через договоренности - проходят через точку - они проходят через - проходят через затраты - аудио проходят через - проходят через систему - проходят через процесс - которые проходят через - проходят через воздух - проходят через этапы