Перевод "процедуры и практика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : процедуры - перевод : практика - перевод : процедуры и практика - перевод : процедуры - перевод : практика - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В. Практика и процедуры рассмотрения применения госу | B. Practice and procedures for the consideration of |
5. Наконец, процедуры и практика Совета Безопасности также требуют срочного обзора. | 5. Finally, the procedures and practices of the Security Council also call for an urgent review. |
В настоящей записке изложены четыре вопроса и указаны текущие практика и процедуры работы, используемые в рамках Конвенции. | This note describes four issues and indicates the current working practices and procedures used by the Convention. |
Никаких чудес, практика, практика, практика. | There's no magic it's practice, practice, practice. |
Практика и Уверенность. | Practice and Confidence. |
В отношении этих различных аспектов часто применяются неадекватные процедуры и практика, а кадровая политика нередко находится на начальном этапе разработки. | Procedures and practices relating to those various facets were often inadequate and personnel policy was frequently in a rudimentary state. |
Практика | 13.2.2 In practice |
Практика... | Practicing... |
финансовое право и практика | Financial law and practice |
иммиграционное право и практика | Immigration law and practice |
таможенное право и практика | Customs law and practice |
Дискриминационные стереотипы и практика | Discriminatory practices and stereotypes |
Практика и методика импорта | Import operations and techniques |
Духовная практика и Истина | Spiritual Practice and Truth |
И это порочная практика. | And that's actually very perverse. |
Как показывают процедуры и практика работы таких государственных учреждений, как больницы, школы, тюрьмы и т.п., в них не существует никаких явных форм расовой сегрегации. | As evidenced by the procedures and practices in public institutions such as hospitals, schools, prisons etc, where there is no distinct form of racial segregation. |
Эта практика также и недальновидна. | This practice is also unwise. |
Практика пыток и жестокого обращения | Practice of torture and ill treatment |
международная юридическая и коммерческая практика | It provides publication, which provides an overview of the activities, best practice recommendations, norms and standards drawn up by the Committee in |
Успехи и передовая практика государств | States' successes and best practices |
Извлеченные уроки и передовая практика | Lessons learned and best practices |
Надлежащая практика и извлеченные уроки | Some of these measures apply regardless of whether a parent is employed or not. |
Надлежащая практика и извлеченные уроки | Good Practices and Lessons Learned |
Надлежащая практика и извлеченные уроки | Good practices and lessons learned |
Равноправие и антидискриминационная судебная практика | Equality and anti discrimination jurisprudence |
Вот это и есть практика. | They think that we must sit and walk in a certain posture. |
Рекомендуемая практика | Recommended practice |
Языковая практика | Practice Languages |
Такова практика! | That's the praxis! |
Антиконкурентная практика | I. Anti competitive practices |
Передовая практика | Best practices |
Частная практика | Private practice |
Юридическая практика | Legal practices |
Практика уклоновName | Slope Practise |
Четвёртое практика. | Fourth Practice. |
Моя практика. | My practice. |
новые законодательные акты, процедуры и оптимальная практика, которые, в частности, влияют на международные правовые документы ЕЭК ООН и другие договоры в области облегчения пересечения границ | New legislation, procedures and best practices which in particular impact UNECE and other international legal instruments on border crossing facilitation Traffic developments, developments in the use of various UNECE legal instruments (e.g. figures on the use of TIR, Temporary importation, Container Conventions etc.) New border posts. |
Подпрограмма 3 Процедуры установления фактов и специальные процедуры | Subprogramme 3 Fact finding and special procedures |
ПОДПРОГРАММА 3. ПРОЦЕДУРЫ УСТАНОВЛЕНИЯ ФАКТОВ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ | SUBPROGRAMME 3 FACT FINDING AND SPECIAL PROCEDURES |
Кодексы, стандарты и рекомендуемая передовая практика | Codes, Standards and Recommended Best Practices |
Правовая помощь административные рамки и практика. | Legal assistance institutional framework and practice |
g) социальная практика, обряды и празднования. | (g) Social practices, rituals and festive events. |
III. ПРАКТИКА ГОСУДАРСТВ И НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА | III. STATE PRACTICE AND NATIONAL POLICY |
b) источники Конвенции и практика Комитета | (b) Origins of the Convention and practices of the Committee |
2. Источники Конвенции и практика Комитета | 2. Origins of the Convention and practices of the Committee |
Похожие Запросы : методы и процедуры - операции и процедуры - процедуры и инструкции - Условия и процедуры - Требования и процедуры - планы и процедуры - механизмы и процедуры - политика и процедуры - стандарты и процедуры - Принципы и процедуры - методы и процедуры - системы и процедуры - контроля и процедуры - процессы и процедуры