Перевод "прошлой ночью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прошлой ночью - перевод : ночью - перевод : ночью - перевод : ночью - перевод : ночью - перевод :
ключевые слова : Sleep Tonight Went Last Came Where Last Went Came

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прошлой ночью...
Even last night...
Прошлой ночью.
Last night sometime.
Прошлой ночью.
Wh... When? Last night?
Прошлой ночью.
Last night.
Была прошлой ночью.
Went up at night.
А прошлой ночью ...
And last night...
Что прошлой ночью?
What about last night?
Бон, на прошлой неделе, Вильнев, прошлой ночью...
Villaneuve last night, and next...
Ты устал прошлой ночью?
Were you tired last night?
Ты устала прошлой ночью?
Were you tired last night?
Вы устали прошлой ночью?
Were you tired last night?
Что случилось прошлой ночью?
What happened last night?
Прошлой ночью шёл дождь.
It was raining last night.
Прошлой ночью было жарко.
It was hot last night.
Том умер прошлой ночью.
Tom passed away last night.
Прошлой ночью меня вырвало.
Last night I threw up.
Ты развлекался прошлой ночью?
Did you have fun last night?
Том повесился прошлой ночью.
Tom hanged himself last night.
Тома убили прошлой ночью.
Tom was murdered last night.
Ты работал прошлой ночью?
Were you working last night?
Ты работала прошлой ночью?
Were you working last night?
Вы работали прошлой ночью?
Were you working last night?
Том умер прошлой ночью.
Tom died last night.
Ты выспался прошлой ночью?
Did you sleep enough last night?
Вы выспались прошлой ночью?
Did you sleep enough last night?
Прошлой ночью было полнолуние.
The moon was full last night.
Прошлой ночью было полнолуние.
There was a full moon last night.
Прошлой ночью был шторм.
There was a storm last night.
Прошлой ночью была гроза.
There was a storm last night.
И прошлой ночью она
Then last night, she...
Ее убили прошлой ночью.
She was killed early last night.
Это случилось прошлой ночью.
That happened last night.
Это пришло прошлой ночью.
This came last night.
Он вернулся прошлой ночью.
He came back last night.
В СанФранциско, прошлой ночью.
San Francisco, last night.
Я пил прошлой ночью.
I was drinking last night.
Ее убили прошлой ночью.
She was murdered last night.
Вы разошлись прошлой ночью.
You were separated the other night.
Ма познакомились прошлой ночью.
I met him last night.
Прошлой ночью они подрались.
I'm prepared to believe it. That's my opinion of it.
Она ушла прошлой ночью.
She left last night.
Ты хорошо спал прошлой ночью?
Did you have a good sleep last night?
Где ты был прошлой ночью?
Where were you last night?
Где вы были прошлой ночью?
Where were you last night?
Где Вы были прошлой ночью?
Where were you last night?

 

Похожие Запросы : с прошлой ночью - с прошлой ночью - после того, как прошлой ночью - Вы хорошо спали прошлой ночью? - Что ты делал прошлой ночью? - Вы были в ресторане прошлой ночью? - прошлой зимой - прошлой весной - прошлой осенью - этой ночью