Перевод "прямая травма" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Причиной смерти явилась прямая черепно мозговая травма, которая вызвала остановку сердца. | The cause of death had been immediate brain injury resulting in cardiac arrest. |
Травма. | Injury. |
Травма! | The trauma! |
ТРАВМА. | Spelt TRAUMA. It means shock. |
Травма значит шок! | Trauma means shock! |
Тосио, серйозная травма? | A respectable wound eh? |
Но травма быстро прошла | But it was okay afterwards. |
Растяжение крайне болезненная травма. | After all, an ankle can be very painful. |
прямая | line |
У него тяжелая травма головы. | He has a severe head injury. |
Что происходит, когда случается травма? | What happens when a trauma occurs? |
Не трясется, поэтому травма исключена. | There's no trembling, so we can exclude trauma. |
Я прямая. | I'm direct. |
Прямая отрисовка | Direct Rendering |
Прямая ассоциация | Directional Association |
Прямая линия | Line |
Прямая линия | Line tool |
Прямая зависимость. | That's pretty direct. |
Прямая цитата. | This is a direct quote. |
Спина прямая. | Straight. |
У меня есть эта прямая и вот эта прямая. | If I have that line, and then I have that line. |
Травма войны продолжает жить в Японии | The lingering trauma of war in Japan |
Наверно, для него это была травма. | He must have have been scarred at that time. |
У нее травма, но шок исключен. | He's all trauma down here, but we can exclude shock. |
Есть прямая зависимость? | Is there a direct correlation? |
Эта улица прямая. | This street is straight. |
Прямая по вектору | Line by Vector |
Прямая жёлтая линия | Straight Yellow Line |
4. Прямая поддержка | 4. Direct support . 75 151 23 |
Это прямая линия. | It's a straight line. |
ДЖЕЙСОН Прямая честность. | Massive integrity. |
Вот числовая прямая. | And if this is 5, x can't be equal to 5 so we draw a big circle here and then we would color in all the values that x could be. |
Прямая поставка игр. | So, direct delivery of games. |
Вот одна прямая. | Let me darken that other one a little bit more. |
Это прямая линия. | And it's a straight line. |
Значит, это прямая. | So this is going to be a line. |
Да, это прямая! | Its a line. |
Венгер Эта травма не угрожает его карьере . | This kind of injury is not career threatening, said Wenger. |
Эта травма передастся из поколения в поколение . | That trauma is passed down from generation to generation. |
Детская травма может быть в разном виде. | Childhood trauma covers a huge spectrum. |
И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула. | And the most devastating injury is obstetric fistula. |
У меня была тупая травма грудной клетки. | I ended up with blunt chest trauma. |
Прямая по двум точкам | Line by Two Points |
А это горизонтальная прямая. | But this is a horizontal line. |
Это называется Числовая прямая | It's called the number line. |
Похожие Запросы : хирургическая травма - производственная травма - тяжелая травма - термическая травма - физическая травма - травма ткани - проникающая травма - травма спины - боевая травма - Внутренняя травма - химическая травма - травма раны