Перевод "пусть все знают " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да! Пусть все об этом знают!
Yes, everyone should know about it!
Я против убийства. И мне наплевать, пусть все это знают.
I'm against murder and I don't care who knows it.
Пусть знают, как бьются саксонцы.
They can't fight fire and Saxons.
Пусть кролик уважает меня, а суслики кланяются, если хпестну хвостом, значит, я недоволен, пусть знают все если я король!
Each rabbit would show respect to me The chipmunks genuflect to me Though my tail would lash
Все знают?
Does everybody know?
Все знают.
Everyone knows.
Все знают ?
Universal truth ?
Все знают.
Everybody knows.
Все знают?
Sure.
Все знают.
They all know.
И пусть люди знают, что ветер меняется.
And just to let the people know how the wind has changed...
Пусть знают, что могут выглядеть и лучше.
For the first time, they will learn how they can really look.
Пусть все люди знают, что тех, кто неправеден как те люди, Мы подвергнем мучительной каре .
We shall make the wicked among you taste of severe punishment.
Пусть все люди знают, что тех, кто неправеден как те люди, Мы подвергнем мучительной каре .
Whosoever of you does evil, We shall let him taste a great chastisement.
Пусть все люди знают, что тех, кто неправеден как те люди, Мы подвергнем мучительной каре .
And whoever among you does wrong (i.e. sets up rivals to Allah), We shall make him taste a great torment.
Пусть все люди знают, что тех, кто неправеден как те люди, Мы подвергнем мучительной каре .
And whoso among you doeth wrong, We shall make him taste great torment.
Пусть теперь не только амеры знают, но и Обама знает, что амеры знают.
Now let not just the Americans know it, but let Obama know what the Americans know.
Все это знают.
Anybody knows it.
Закон знают все.
Everyone knows the law.
Все знают закон.
Everyone knows the law.
Его все знают.
He is known to everybody.
Его знают все.
He is known to everyone.
Все это знают.
Everyone knows that.
Все это знают.
Everyone knows it.
Все это знают.
Everyone knows this.
Все её знают.
Everybody knows her.
Её все знают.
Everybody knows her.
Это все знают.
Everyone knows that.
Они все знают.
They all know.
Меня все знают.
Everyone knows me.
Меня все знают.
Everybody knows me.
Их все знают.
Everybody knows them.
Все знают Тома.
Everybody knows Tom.
Все знают Тома.
Everyone knows Tom.
Тома все знают.
Everyone knows Tom.
Это все знают.
Everyone knows this.
Нас все знают.
Everyone knows us.
Нас все знают.
Everybody knows us.
Все знают его.
Everybody knows him.
Все это знают.
Everybody knows that.
Все знают правила.
Everybody knows the rules.
Все это знают.
Anybody knows that.
Меня знают все.
Everybody knows me.
Это все знают!
That's right.
Это все знают.
Everybody knows that.

 

Похожие Запросы : Пусть все знают, - пусть все знают, - пусть знают - пусть знают - все знают - знают все - все знают - все знают - все знают - все знают - все знают - пусть другие знают, - пусть люди знают, - делает все знают - все знают его