Перевод "пытался получить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

получить - перевод :
Get

получить - перевод : получить - перевод : пытался - перевод : пытался - перевод : получить - перевод : пытался - перевод : получить - перевод : получить - перевод : пытался получить - перевод :
ключевые слова : Access Getting Money Wanted Tried Wasn Save Protect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я пытался получить хорошие отметки.
I tried to get good marks.
Я пытался получить эту работу.
I tried to get that job.
Он пытался получить свою собственную спину.
He was trying to get his own back.
Чинават безуспешно пытался получить политическое убежище в Великобритании.
Thaksin now denied he was seeking political asylum in Britain.
Ричард пытался получить земли под замок путём переговоров.
Richard tried to obtain the manor through negotiation.
Международный комитет Красного Креста пытался получить разрешение посетить этих заключенных.
The International Committee of the Red Cross has tried to obtain permission to visit those prisoners.
Том спросил меня, почему я никогда не пытался получить водительские права.
Tom asked me why I never tried to get a driver's license.
Я пытался получить доступ к федеральным судебным документам в Соединенных Штатах.
I had been trying to get access to federal court records in the United States.
Я пытался получить Отель поставлять его обратно, но я дал их неправильный адрес.
I tried to get the hotel to ship it back, but I gave them the wrong address.
Насколько я мог понять, что он пытался получить кабины парнишка для переключения из Нью
As far as I could make out, he was trying to get the cab chappie to switch from New
Первый когда либо большой турнир, мой брат и я пытался получить был мир кибер
The first ever big tournament my brother and I tried to qualify for was the World Cyber
2.2 12 мая 1996 года заявитель прибыл в Германию, где он безуспешно пытался получить убежище.
2.2 On 12 May 1996, the complainant entered Germany where he unsuccessfully applied for asylum.
Как только был введен комендантский час, я пытался получить разрешение ходить присматривать за своим хозяйством.
At the beginning of the curfew, I tried to get a permit to be able to see to my farm.
После этого автор пытался получить разрешение на подачу апелляционной жалобы в Судебный комитет Тайного совета.
The author then sought leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council.
Танияма пытался, пытался, пытался и не мог её доказать.
Taniyama tried and tried and tried and he could never prove that it was true.
Крик писал диссертацию Уотсон занимался другой научной работой, например, пытался получить кристаллы миоглобина для рентгеновских дифракционных экспериментов.
Crick was writing his Ph.D. thesis Watson also had other work such as trying to obtain crystals of myoglobin for X ray diffraction experiments.
2.4 23 августа 2000 года заявитель еще раз безуспешно пытался получить убежище в Германии в аэропорту Франкфурта.
2.4 On 23 August 2000, the complainant made another unsuccessful asylum application at Frankfurt Airport in Germany.
Я пытался молиться. Клянусь, я пытался молиться.
I tried praying. I swear I tried praying.
Он пытался получить заказы, но никто его не нанимал он был одержим и говорил об этом, говорил, говорил.
Tried to get business, nobody would hire him he was obsessed, though, and he talked about it and talked about it and talked about it.
О том, как Килгор пытался получить ещё большую власть, рассказывается в кампании Heroes Chronicles The Sword of Frost .
The story is continued in Heroes Chronicles The Sword of Frost , eventually leading to a cataclysm that sets the stage for Heroes of Might and Magic IV .
Он пытался получить заказы, но никто его не нанимал он был одержим и говорил об этом, говорил, говорил.
Tried to get business, nobody would hire him he was obsessed, though, and he talked about it and talked about it.
Таким образом, он пытался получить его верхняя из тела кровать первым и повернул голову тщательно к краю кровати.
Thus, he tried to get his upper body out of the bed first and turned his head carefully toward the edge of the bed.
Я пытался заниматься, учиться, пытался учиться в университете.
And I tried to learn, I tried to study. I tried to study in the university.
Ты пытался.
You tried.
Том пытался.
Tom tried.
Том пытался?
Did Tom try?
Я пытался.
I tried it.
Я пытался.
I tried.
Он пытался.
He tried.
Я пытался.
I have.
Только пытался.
You only tried to.
Я пытался...
I've tried to...
Я пытался.
I TRIED TO.
Я пытался.
Why didn't you say you were Athos?
Я пытался!
I tried to!
Я пытался сбежать.
I tried to escape.
Раб пытался сбежать.
The slave tried to escape.
Том пытался сбежать.
Tom was trying to escape.
Я не пытался.
I haven't tried.
Я правда пытался.
I really tried.
Я пытался помочь.
I was trying to help.
Том пытался сбежать.
Tom tried to escape.
Я пытался кричать.
I tried to scream.
Я пытался спрятаться.
I tried to hide.
Я пытался помочь.
I tried to help.

 

Похожие Запросы : пытался получить доступ - пытался - не пытался - я пытался - пытался вверх - пытался бежать - пытался убедить - пытался сделать - пытался объяснить - пытался сохранить