Перевод "работает против вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

против - перевод : против - перевод :
Con

против - перевод : против - перевод : против - перевод :
Vs

против - перевод :
Vs.

работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод :
ключевые слова : Guys Versus Against Mind Case Works Worked Working Does

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Время работает против всех quot .
Time is on no one apos s side. quot .
Почти всё работает против нас.
We have so many factors working against us.
Это работает против меня также, хотя.
It's been a knock against me as well too, though.
Он работает против сорвиголов из ХойтСити.
He's running against a hothead from Hoyt City.
Он у вас работает.
He's working at your place.
Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов.
You normally get a trivalent vaccine against three possible strains.
Соня, которая работает на вас.
YOU KNOW, SONIA, WHO WORK FOR YOU.
Он ведь работает у вас?
There is such a man in your employ, isn't there?
Нет, у вас служанка работает.
No.. It's your maid, who's working.
Репутация Ширака работает против французского влияния в Европе.
Chirac's very character works against French influence in Europe.
Сколько людей сейчас на вас работает?
How many people are currently working for you?
Или это работает только у вас?
Or is this just right for this place?
Я думал, он работает на вас.
I thought he worked for you.
И давно он работает у вас?
Been with you a long time?
Инструкции для вас, это то, что просто работает, просто работает в последовательности.
Instructions for you, it does that one, it's only just ru , it just runs through the sequence.
Показания против вас.
The testimony is against you.
У вас всё работает? Всё в порядке.
You got that gadget working?
Вот как работает классификация один против всех ( one vs all ).
Here's how one versus all classification works.
Том голосовал против вас.
Tom voted against you.
Том проголосовал против вас.
Tom voted against you.
Я голосовал против вас.
I voted against you.
Против Вас целый заговор
There's a whole conspiracy against you
Господь свидетель против вас.
The Lord is witness against you.
Игра против вас, джентльмены.
The game is against you, gentlemen.
Не против вас всех.
Against no one here.
Вас десять против двух.
The vote is ten to two. I'm talking!
Сколько человек сейчас работает у вас в молочной?
How many men do you have working in the dairy now?
Вы знали, что у вас духовка не работает?
Did you know that your oven doesn't work?
Ты знал, что у вас духовка не работает?
Did you know that your oven doesn't work?
Вы знали, что у вас духовка не работает?
Did you know your oven doesn't work?
Ты знал, что у вас духовка не работает?
Did you know your oven doesn't work?
Если у вас зелёная галочка, то душ работает.
If you get a green tick, your shower's working.
Но зачем выбирать ту, кто у вас работает?
But why pick on somebody who works for you?
Человек, вроде вас, явно знает, как это работает.
A man like you surely knows how it works.
Кто же преступает против вас, то и вы преступайте против него подобно тому, как он преступил против вас.
Then whoever transgresses the prohibition against you, you transgress likewise against him.
Кто же преступает против вас, то и вы преступайте против него подобно тому, как он преступил против вас.
Whoever commits aggression against you, retaliate against him in the same measure as he has committed against you.
Кто же преступает против вас, то и вы преступайте против него подобно тому, как он преступил против вас.
And one who attacketh you, attack him in like manner as he attacked you.
Если вам пришлось объяснить кому то, как работает растения против зомби.
Think about it. If you had to explain to someone how Plants vs</b>. Zombies works.
Ибо кто не против вас, тот за вас.
For whoever is not against us is on our side.
Ибо кто не против вас, тот за вас.
For he that is not against us is on our part.
Они объединятся против вас и изгонят вас навсегда.
They will unite against you and you will be gone for ever.
Все обвинения против вас сняты.
You've been cleared of all charges.
Да тут все против вас.
If they find out she's your friend... they'll tear her to pieces
Против вас есть реальные доказательства.
There's concrete proof against you.
Если кто преступит запреты против вас, то и вы преступите против него, подобно тому как он преступил против вас.
Then whoever transgresses the prohibition against you, you transgress likewise against him.

 

Похожие Запросы : работает против - работает против - работает против - против вас - хорошо работает против - время работает против - держать вас работает - держать вас работает - работает после вас - работает для вас - работает для вас - работает для вас - я против вас - исковой против вас