Перевод "работать в группах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работать - перевод : работать - перевод : работать в группах - перевод :
ключевые слова : Groups Bands Focus Record Band Started Working Keep Work

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Группа. Да, в этом курсе, вы будете работать в группах двадцати.
Yes, in this course, you'll be working in groups of twenty.
Идентификация в группах
Group identities
Просмотр в группах
View in groups
Резюме обсуждения в группах
Programme of Action for the Sustainable Development
дискуссий в рабочих группах
Highlights from plenary and working group discussions
членство в террористических группах
Membership of terrorist groups.
Императорские пингвины охотятся в группах.
Like all penguins, it is flightless.
Е. Дискуссии в рабочих группах
Working group discussions
Наблюдатели в региональных группах 137
Observers deployed in regional teams 137
Работают в группах по 3 человека.
They operate in groups of three.
Играл в нескольких группах, в частности, в Thunderbeats.
He worked with several bands, the most well known of which was The Thunderbeats.
Немного о группах контактов
A Word about Grouping Contacts
Я не люблю путешествовать в больших группах.
I don't like to travel with large groups.
Ранее участвовала в группах Asmodina и Mistress.
Her other previous bands include Asmodina and Mistress.
он играл на барабанах в нескольких группах.
he played bass and drums in several garage bands.
Для обсуждения в группах документации не потребуется.
There would be no documentation requirements for the panel discussions.
В рабочих группах были рассмотрены четыре вопроса
Working groups considered four questions
Эти вопросы обсуждались также в рабочих группах.
Those issues were further pursued in the working groups.
Рассмотрим пример с дискуссией в малых группах.
Let's take the example of a small group discussion.
Отображать пакеты в группах в соответствии с состоянием
Display packages in groups according to status
Каждый из этих брендов будет представлять что то совершенно иное в своих группах населения, и наш персонал будет работать с клиентами под этими брендами.
Each one of those brands will stand for something quite different in their own communities, and our staff will work with customers under those brands.
Мы работаем в группах, в столицах и в деревушках.
We work in groups, in big cities and in small villages.
Среднее внутриглазное давление в обеих группах было сходным.
The mean intraocular pressure for both groups were similar.
Живёт в группах от десяти до ста особей.
It lives in groups of between ten and a hundred.
Контакты могут быть сохранены в папках и группах.
Contacts can be stored in folders and groups.
Насилие в семье случается во всех этнических группах.
Domestic violence occurs in all ethnic groups.
Работа в группах (2) действия, процессы, способы Отчет
DAY 2 THE THINGS MANAGERS VALUE
vi) закона о территориальных группах
(vi) Act on territorial authorities
Выключить информацию о группах Samba
Disable Samba group information
Летают в одиночку или парами, и редко в группах.
When flying, it travels in pairs or alone and is rarely found in groups.
в день для детей, занимающихся в группах продленного дня.
It is expected New Brunswick will create 1,500 additional child care spaces by making day care more affordable and accessible for low income families.
Теперь рассмотрим дискуссию в малых группах в онлайн классе.
Now let's look at a small group discussion in an online course.
Мы работаем в группах, в столицах (Смех) и в деревушках.
We work in groups, in big cities (Laughter) and in small villages.
Олени живут в маленьких группах в среднем по пять животных.
They are the most rare and are an endangered species.
57. В обсуждении, которое велось в шести дискуссионных группах, участвовали
57. The following panelists made presentations in the six panels
В таких группах только одна пара способна к размножению.
References Woods, C. A. and C. W. Kilpatrick.
Животные живут в группах от 5 до 25 особей.
Group behavior It lives in groups of 5 to 25 animals.
Конкретные меры в разных группах отражают все упомянутые элементы.
The concrete measures in different groups reflect all mentioned elements.
Но я вернулся и прозондировал настроения в различных группах.
But I came back and put up my antennae in the various groups.
Обсуждение региональных реалий в группах День Азии  Тихого океана
Panel discussion on Regional realities Asia Pacific Day
Я говорю о самых уязвимых группах людей в мире.
I am speaking of the world apos s most vulnerable human groups.
Он также наложит огромные штрафы на индивидуумов в группах
Within a certain distance of a university
Получить новые статьи во всех группах
Get New Articles in All Groups
Работать, работать!
Work, work!
Алжир, который участвует в многосторонних рабочих группах, созданных в результате Мадридской конференции, будет продолжать убежденно работать в целях поддержания единства палестинских и арабских рядов, имея в виду утверждение параметров прочного мира.
Algeria, which participates in the multilateral working groups that emanated from the Madrid Conference, will continue to work with conviction for maintaining the unity of the Palestinian and Arab ranks with a view to consolidating the parameters of peace.

 

Похожие Запросы : сотрудничество в группах - в рабочих группах - в группах риска - в обеих группах - классифицируются в группах - в небольших группах - классифицируются в группах - расположены в группах - работать в - работать в - различаются в разных группах - исследование в параллельных группах - в различных этнических группах - во всех группах