Перевод "развертывание новых" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
развертывание - перевод : развертывание - перевод : развертывание новых - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Быстрое развертывание | Rapid deployment |
Развертывание войск | Military deployments |
4. Развертывание | 4. Deployment |
Плановое развертывание | Planned deployment |
Фактическое развертывание | Actual deployment |
В течение отчетного периода развертывание новых контингентов было направлено на обеспечение эффективной безопасности в ходе процесса выборов. | During the reporting period, new deployments were aimed at ensuring effective security for the electoral process. |
Развертывание программ лесовосстановления | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes 80 81 17 |
II. РАЗВЕРТЫВАНИЕ МИССИИ | II. THE DEVELOPMENT OF THE MISSION |
Поэтапное развертывание контингентов | Phasing in of contingents |
Развертывание, ротация и | Emplacement, rotation and |
Развертывание, ротация и | Emplacement, rotation and repatriation of |
Е. Развертывание программ лесовосстановления | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes 19 8 |
Е. Развертывание программ лесовосстановления | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes 52 54 13 |
Продолжается развертывание дополнительного персонала. | Additional deployments continue. |
С. Развертывание гражданского персонала | C. Deployment of civilian personnel |
I. РАЗВЕРТЫВАНИЕ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | I. DEPLOYMENT AND ACTIVITIES |
Постепенное развертывание гражданского персонала | Phasing in of civilian staff |
Самым неприятным из этих недостатков является то, что они нарушают многие существующие приложения IP, а также затрудняют развертывание новых. | The most troublesome of those drawbacks is the fact that they break many existing IP applications, and make it difficult to deploy new ones. |
развертывание кампании повышения качества обслуживания | In view of its intrinsic value and its strategic potential, health must no longer be seen as a separate sector of public administration and should now be considered also as a social objective which can and should be pursued by all sectors this means that health policies must be accompanied by healthy policies. |
А. Развертывание дополнительного военного персонала | A. Deployment of additional troops in the former |
В. Развертывание в безопасных районах | B. Deployment in the safe areas |
Развертывание сил в БЮРМ с | Deployment in the FYROM c 795 (1992) 35 435 265 26 |
Планируемое и фактическое развертывание международного | B. Planned and actual deployment of international civilian |
Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней | deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard |
Поэтапное развертывание личного состава контингентов | Phasing in of contingent personnel |
Поэтапное развертывание гражданских полицейских наблюдателей | Phasing in of civilian police monitors |
Поэтапное развертывание персонала воинских контингентов | Phasing in of contingent personnel |
iii) Расходы на развертывание перебазирование | (iii) Positioning de positioning costs . |
Постепенное развертывание гражданских полицейских наблюдателей | Phasing in of civilian police monitors |
С. Развертывание местного гражданского персонала | C. Deployment of local civilian staff for the period 22 April |
Ожидается, что укрепление новых программ образования для охваченной группы населения, а также дальнейшее развертывание стратегий позволят, в частности расширить оказываемую помощь. | It is expected that the consolidation of new education programmes for specific population groups and progress on operational strategies would help increase the services provided. |
По завершении подготовки ожидается развертывание рот. | Once training is completed, it is anticipated the companies may be deployed. |
Планируемое развертывание военного и полицейского персонала | Planned deployment of military and police personnel |
Эритрея считает такое развертывание войск провокационным. | Eritrea considers the deployment provocative. |
18. Развертывание сети проходило бы постепенно. | The network would be developed gradually. |
Планируемое и фактическое развертывание военных наблюдателей | IX.A. Planned and actual deployment of military observers for the |
Развертывание, ротация и репатриация личного состава | Emplacement, rotation and repatriation Subtotal |
Предлагаемое развертывание военного и гражданского персонала | Proposed deployment of military and civilian staff |
Планируемое развертывание военного и гражданского персонала | Planned deployment of military and civilian personnel |
VI. РАЗВЕРТЫВАНИЕ И СТРУКТУРА КОНТРОЛЬНОЙ МИССИИ | VI. DEPLOYMENT AND STRUCTURE OF THE VERIFICATION MISSION |
С. Запланированное и фактическое развертывание международных | C. Planned and actual deployment of international civilian |
Развертывание, ротация и репатриация личного состава | Emplacement, rotation and repatriation of troops Subtotal |
Разница В. Развертывание международного гражданского персонала | B. Deployment of international civilian staff for the period 22 April |
Развертывание информационно коммуникационных технологий (например, электронное управление ) __________ | Deployment of information and communication technologies (i.e. e government) ____________ |
Е. Развертывание программ левосстановления облесения и активизация | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes |
Похожие Запросы : из новых - внедрение новых - для новых - сотни новых - появление новых - новых денег - для новых - два новых - из новых - создание новых - предложение новых - несколько новых