Перевод "развиваться постепенно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
постепенно - перевод : постепенно - перевод : развиваться - перевод : постепенно - перевод : постепенно - перевод : развиваться - перевод : развиваться постепенно - перевод : постепенно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Постепенно политическая ситуация стабилизировалась, финское общество и его культурная жизнь начали интенсивно развиваться. | After the political situation had settled and stabilized, Finnish society and its cultural life began to develop. |
Ну а тогда вселенная может развиваться путём применения маленьких правил, которые постепенно видоизменяют эту сеть. | Well, then the universe has to evolve by applying little rules that progressively update this network. |
Для того чтобы Тимор Лешти мог планомерно развиваться, необходимо постепенно повышать уровень и улучшать качество жизни его народа. | In order for Timor Leste to move forward in a sustainable manner, its people's standard of living and quality of life will also have to move upward gradually. |
По мнению ЕС и Венгрии, это является первоначальным РВПЗ, который будет постепенно развиваться и расширяться в последующие годы. | (b) Public information and communication (by the public administration) is regulated, in general terms (not only specifically on environmental issues) by a corpus of legislation (Llegislative dDecree 80 98 lLaw 241 90 29 93 150 2000 lgsLegislative dDecree 165 01). |
Благодаря этому постепенно будет развиваться терпимость между этническими группами, мигрантами, рабочими иммигрантами и их семьями, а также коренным и местным населением. | In this way, greater tolerance will gradually develop between ethnic groups, migrants, immigrant workers and their families and autochthonous or indigenous peoples. |
Постепенно, друг мой, постепенно. | Steady, junior, steady. |
Ситуация продолжает развиваться. | The situation is still ongoing. |
Иврит продолжает развиваться. | The Hebrew language continues to evolve. |
Органы продолжали развиваться. | Bodies further developed. |
И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект. | As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. |
Постепенно. | Slowly. |
Торговля помогает странам развиваться. | Trade helps nations develop. |
sHyLoCk), проект начал развиваться. | sHyLoCk), the project began to take form. |
И они начали развиваться. | And they did start to evolve. |
Как будут развиваться события. | How events are likely to unfold? |
Хочу учиться. Хочу развиваться. | I just want to learn. |
Мы потеряем способность развиваться. | We are going to lose our ability to thrive. |
Экономика должна развиваться вполне достойно. | The economy should be going gangbusters. |
И оно уже начинает развиваться. | And this idea has already begun to take place. |
Но человеческий мозг продолжает развиваться. | But in humans, we continue to grow our brains. |
И тут идея началась развиваться. | And an idea started to develop. |
Это постепенно. | It's a gradual thing. |
Постепенно холодает. | It's gradually getting colder. |
Постепенно налаживается. | Settling down slowly. |
Сдаёт постепенно. | He's getting weaker. |
Гаити нужно смотреть вперед, чтобы развиваться. | Haiti needs to look FWD to progress. |
Все эти вещи помогают нам развиваться? | Are all these things helping us develop? |
Туризм в районе только начинает развиваться. | The area of the district is . |
Современный город стал развиваться в средневековье. | Vrhnika as it exists today started to develop in the High Middle Ages. |
Созданные таким образом системы продолжают развиваться. | The systems thus created had been evolving over time. |
Охваченные конфликтами страны развиваться не могут. | Development will not occur in countries in conflict. |
Как она должна развиваться и совершенствоваться? | How should they make progress and move forward? |
Оба варианта жизнеспособны оба начали развиваться. | We'll come back to these people later. |
Нам необходимо развиваться за счет экспорта. | We want export led growth. |
Постепенно, постепенно у тебя разовьётся интуиция, но всё приходит изнутри. | You will gradually, gradually become much more intuitive, but it's from inside that everything comes. |
Другие появляются постепенно. | Others are emerging gradually. |
Постепенно затихаем. затихаем. | Gradually, bringing it down, bringing it down. |
Постепенно все прекратилось. | Gradually, it disappeared. |
Стоны постепенно усиливаются. | The whining slowly increases. |
Музыка постепенно затихла. | The music gradually died away. |
Шум постепенно уменьшался. | The noise lessened gradually. |
Ветер постепенно успокоился. | The wind gradually died down. |
Ветер постепенно утих. | The wind gradually died down. |
Постепенно становится холоднее. | It's gradually getting colder. |
Метель постепенно утихла. | The snowstorm gradually abated. |
Похожие Запросы : развиваться через - будет развиваться - может развиваться - может развиваться - развиваться дальше - продолжает развиваться - начинает развиваться