Перевод "развиваться через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : развиваться через - перевод : через - перевод : развиваться - перевод : через - перевод : развиваться через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Через день после нашего приезда начал развиваться новый кризис. | Now the day after we arrived, a new crisis began to unfold. |
Отношения между Европой и Россией слишком важны, чтобы развиваться особым образом, через двусторонние соглашения. | Europe s relationship with Russia is too important for it to be developed in an ad hoc fashion through bilateral arrangements. |
Ситуация продолжает развиваться. | The situation is still ongoing. |
Иврит продолжает развиваться. | The Hebrew language continues to evolve. |
Органы продолжали развиваться. | Bodies further developed. |
И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект. | As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. |
Торговля помогает странам развиваться. | Trade helps nations develop. |
sHyLoCk), проект начал развиваться. | sHyLoCk), the project began to take form. |
И они начали развиваться. | And they did start to evolve. |
Как будут развиваться события. | How events are likely to unfold? |
Хочу учиться. Хочу развиваться. | I just want to learn. |
Мы потеряем способность развиваться. | We are going to lose our ability to thrive. |
Несомненно, чтобы экономика могла успешно развиваться и прогрессировать, она должна сильно отличаться от сегодняшней уже через одно поколение. | Clearly, economics if it is to succeed and progress must be very different in a generation from what it is today. |
Экономика должна развиваться вполне достойно. | The economy should be going gangbusters. |
И оно уже начинает развиваться. | And this idea has already begun to take place. |
Но человеческий мозг продолжает развиваться. | But in humans, we continue to grow our brains. |
И тут идея началась развиваться. | And an idea started to develop. |
Гаити нужно смотреть вперед, чтобы развиваться. | Haiti needs to look FWD to progress. |
Все эти вещи помогают нам развиваться? | Are all these things helping us develop? |
Туризм в районе только начинает развиваться. | The area of the district is . |
Современный город стал развиваться в средневековье. | Vrhnika as it exists today started to develop in the High Middle Ages. |
Созданные таким образом системы продолжают развиваться. | The systems thus created had been evolving over time. |
Охваченные конфликтами страны развиваться не могут. | Development will not occur in countries in conflict. |
Как она должна развиваться и совершенствоваться? | How should they make progress and move forward? |
Оба варианта жизнеспособны оба начали развиваться. | We'll come back to these people later. |
Нам необходимо развиваться за счет экспорта. | We want export led growth. |
На взгляд Комиссии, рынок в Юго Восточной Европе будет развиваться подобно тому, как будут развиваться остальные европейские рынки. | designs . The Commission's perspective is that the market in Southeast Europe will develop |
При этих условиях начала бы развиваться конкуренция. | Competition would thus spread outward. |
Ситуация может начать развиваться в любую сторону. | It could go either way. |
Страна должна развиваться вместе с такими гражданами. | The country is bound to progress with such citizens. |
Как может общество развиваться без этики труда? | How can the society move on without a work ethic? |
Я планирую продолжить развиваться в этой сфере. | I plan to pursue further studies in these fields. |
В начале ХХ века стала развиваться металлообработка. | At the beginning of the twentieth century, the city developed metal working. |
После войны начали развиваться торговля и культура. | After the war, trade and culture flowered. |
9 сентября у Джинны начала развиваться пневмония. | By 9 September, Jinnah had also developed pneumonia. |
В годы независимости Украины институт продолжал развиваться. | In the years of independence of Ukraine Institute continued to develop. |
Бумажная фабрика и другие предприятия начали развиваться. | Other businesses began to develop. |
Человеческое общество продолжает развиваться и добиваться прогресса. | Human society continues to move forward and make progress. |
На самом деле, эта технология продолжает развиваться. | In fact, this technology's been evolving. |
Технология продолжает развиваться стоимость должна быть снижена. | The technology is being further developed the cost has to be brought down. |
Единственный период, который дает возможность человечеству развиваться. | The only phase, as we know it that can support humanity. |
Потому что вы не даете нам развиваться. | Because you don't let us develop. |
И нам нужны они оба, чтобы развиваться. | We need both of them to get ahead. |
Но именно он мешает этому месту развиваться. | But that's why there hasn't been any development here. |
Все три должны развиваться вместе, шаг за шагом. | The three have to be developed together, step by step. |
Похожие Запросы : развиваться - будет развиваться - может развиваться - может развиваться - развиваться дальше - продолжает развиваться - начинает развиваться - развиваться позитивно - продолжает развиваться - развиваться вместе - развиваться изнутри - может развиваться