Перевод "развитый вокруг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : развитый вокруг - перевод :
ключевые слова : Round Everyone Around Everything World

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Транспорт в Дании современный и развитый.
Transport in Denmark is developed and modern.
Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества.
A vibrant service sector could have broad economic benefits. Synergies between services and industry could improve overall productivity.
Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества.
A vibrant service sector could have broad economic benefits.
Порту традиционно наиболее развитый в промышленном отношении город Португалии.
Every year in October the Porto Marathon is held through the streets of the old city of Porto.
Развитый мир опасается истощения жизненно важных ресурсов развивающимся миром, который в свою очередь обвиняет развитый мир в уничтожении окружающей среды в погоне за прибылью.
The developed world fears the depletion of vital resources by the developing world, which in turn blames the developed world for destroying the environment in pursuit of profit.
Это самый маленький по площади и самый экономически развитый округ штата.
It is the smallest of all the districts in the state, but has the highest human density.
В Чешской Республике имеется очень хорошо развитый детский центр хирургии спондилодеза.
The Czech Republic has a very well developed centre for children s spinal surgery.
Мы явно плывем на скалы, и это должно заботить весь развитый мир.
We are obviously sailing toward the rocks, and the whole developed world should be concerned.
Около 1,5 млн лет назад появился более развитый человеческий род Homo erectus.
Homo erectus appears by about 1.8 million years ago, via the transitional variety Homo ergaster .
К 1970 80 м годам XX века город превратился в развитый индустриальный центр.
Industrial enterprises are mainly located to the north of the town center.
К сожалению, промышленно развитый мир отходит от этого подхода к сотрудничеству Север Юг.
It was unfortunate that the industrialized world was backing away from that approach to North South cooperation.
АСТМ по прежнему пользуется активной поддержкой со стороны развивающихся стран, имеющих развитый научный потенциал.
TWAS has continued to receive strong support from developing countries that have well developed capacities in science.
В целом регион укрепил свои позиции как относительно развитый с экономической и промышленной точек зрения.
Overall, the region has consolidated its position as being economically and industrially relatively advanced.
В некоторых странах Европейского Союза существует развитый рынок подер жанного оборудования, где может быть куплено хорошее оборудование.
There s a good second hand equipment market in some European Union countries, and excellent equipment can be purchased.
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны.
The earth goes around the sun, it doesn't around the moon.
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг.
What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound
Когда границы Римской империи дрогнули в 4 в. н.э., столица передвинулась на восток развитый, стабильный и процветающий.
When the frontiers of the Roman Empire began to crumble in the 4th Century, the capital was moved to the cultured, wealthy, and still stable East.
Посмотри вокруг.
Look around you.
Вокруг никого.
No one is around.
Поспрашивай вокруг.
Ask around.
Поспрашивайте вокруг.
Ask around.
Вокруг никого.
No one's around.
Вокруг никого.
There's no one around.
Оглянись вокруг.
Take a look around.
Посмотрите вокруг.
Nézzetek körül.
Посмотри вокруг.
Look around.
Посмотрите вокруг.
Look around this room.
Оглянитесь вокруг.
You can see it for yourself.
Посмотрите вокруг.
Look at the world.
Посмотрите вокруг.
Look around.
Оглянитесь вокруг.
Look around you.
Соберитесь вокруг.
Gather around.
Вокруг очага.
Around the fire.
Люди вокруг.
Other people.
Посмотри вокруг ..
Look around ..
Вокруг деревья.
There were trees.
Темнота вокруг.
Everywhere so dark.
Оглянитесь вокруг.
Look around.
Вокруг облака?
Into a cloud bank?
Посмотри вокруг.
Look around here.
Вокруг направо.
Around to the right.
вокруг налево.
Now around to the left.
Погляжу вокруг.
Have a look around.
Оглянись вокруг.
Glance around you, sire. What you see is all we've saved from every home we tried to make.
Оглянись вокруг.
Look behind you.

 

Похожие Запросы : развитый рынок - развитый интерес - развитый энтузиазм - развитый город - развитый интеллект - развитый процесс - более развитый - промышленно развитый - промышленно развитый - Наиболее развитый рынок - развитый большой интерес - полностью развитый поток - развитый командный дух - полностью развитый огонь