Перевод "разделяют наш энтузиазм" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

энтузиазм - перевод : наш - перевод :
Our

наш - перевод : наш - перевод : наш - перевод : разделяют наш энтузиазм - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Грузины разделяют данный энтузиазм.
Georgians share that enthusiasm.
Энтузиазм.
Enthusiasm
Несмотря на наш энтузиазм в отношении возможностей, которые эта инициатива имеет в расширении понимания, представление, фильм или художественная выставка не могут найти решений, распространяющихся на все проблемы, которые разделяют американцев и мусульманский мир.
Despite our enthusiasm for the possibilities of what this initiative can do to broaden understanding, a performance, a film, or an art exhibition cannot find solutions to all of the problems that divide Americans and the Muslim world.
Энтузиазм заразителен.
Enthusiasm is contagious.
Энтузиазм заразителен.
Passion is contagious.
Однако с учетом событий последних нескольких лет кажется, что мы должны несколько умерить наш энтузиазм.
But given developments in the last few years, it would seem that we should somehow dampen our enthusiasm.
Любознательность и энтузиазм.
Curiosity and passion.
Нас объединял энтузиазм.
It was one of the most wonderful times of my life.
Подобный энтузиазм быстро закончился.
Such enthusiasm did not last long.
Смех заразителен. Энтузиазм заразителен.
Laughter is contagious. Passion is contagious.
Он проявляет большой энтузиазм.
He has great enthusiasm.
Её энтузиазм смутил его.
He was bowled over by her enthusiasm.
Самое важное это энтузиазм.
The most important thing is passion.
Ну и конечно, энтузиазм.
And also they're just so enthusiastic.
Однако энтузиазм Германии имеет пределы.
But their enthusiasm has limits.
Кого они разделяют?
Who do they separate?
Берни Сандерс, представляющийся социалистом, внушает энтузиазм.
Bernie Sanders, a self described socialist, inspires enthusiasm.
По моему, его энтузиазм предполагал обратное.
To me, his enthusiasm implied the opposite.
Бекки, ваш энтузиазм не знает границ.
Becky, you got to pull back.
Медвежат одного помёта разделяют.
The cubs, which are taken, are separated.
Нас разделяют непреодолимые препятствия.
Insurmountable obstacles separate us.
ƒалеко не все раздел ли энтузиазм 'аксли.
Not everyone shared Huxley's enthusiasm.
Мою радость разделяют не все.
Not everyone shares my joy.
Многие киргизы разделяют это чувство.
This is a sentiment that many Kyrgyz would appreciate.
Не все разделяют твоё мнение.
Not everyone agrees with you.
Нидерланды полностью разделяют это мнение.
The Netherlands fully agrees with that line of thinking.
Эти люди разделяют наше ви дение.
These people share our vision.
И они тут их разделяют.
And they break them down.
Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм.
Eclectic foxes are better at curbing their ideological enthusiasms.
Футбол мобилизует энергию и объединяет энтузиазм разных людей.
Football mobilizes energies and unites enthusiasms.
Он проявил большой энтузиазм в разработке новых продуктов.
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
Их энтузиазм, приверженность и прилежность колоссально вдохновляют меня.
Their enthusiasm, commitment and diligence have inspired me tremendously.
А слова плюс энтузиазм это настоящий рецепт лексикографии.
And words and enthusiasm actually happen to be the recipe for lexicography.
Позволь ей свободно болтать, позволь ей выражать энтузиазм.
Let her gush and jabber Let her be enthused
Не все израильтяне разделяют эту логику.
Not all Israelis share this logic.
Не разделяют они и замкнутость Швейцарии.
Nor does it share Switzerland s insularity.
Они разделяют цели других отделений Reprieve.
It shares the goals of the other Reprieve organisations.
Австралийцы полностью разделяют эту точку зрения.
We Australians fully endorse this view.
Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности.
Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades.
Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы.
This enthusiasm for reform marks a paradigm shift.
Несмотря на это, во Франции энтузиазм не был всеобщим.
In France, however, the enthusiasm has not been so universal.
Но должен Вам сказать, мне не удалось сохранить энтузиазм.
But I've got to tell you it became impossible to do that.
Энтузиазм, с которым женщина стремится расти, это самое главное.
The passion that the person has for her own growth is the most important thing.
В блоге Greenblog не разделяют подобное мнение.
Greenblog does not share same idea.
Не все угандийцы разделяют эту точку зрения.
Not all Ugandans share this view.

 

Похожие Запросы : разделяют мой энтузиазм - новый энтузиазм - заразительный энтузиазм - стимулировать энтузиазм - показать энтузиазм - развитый энтузиазм - безграничный энтузиазм - большой энтузиазм - подлинный энтузиазм - создать энтузиазм - мой энтузиазм - заразительный энтузиазм - работа энтузиазм