Перевод "разделяют мой энтузиазм" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

энтузиазм - перевод : мой - перевод : мой - перевод :
My

мой - перевод : мой - перевод : разделяют мой энтузиазм - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Грузины разделяют данный энтузиазм.
Georgians share that enthusiasm.
Энтузиазм.
Enthusiasm
Энтузиазм заразителен.
Enthusiasm is contagious.
Энтузиазм заразителен.
Passion is contagious.
Критик Ирвинг Хоу, долгое время проживший в Нью Йорке, пытался умерить мой энтузиазм.
The critic Irving Howe, a New Yorker of long standing, tried to temper my enthusiasm.
Любознательность и энтузиазм.
Curiosity and passion.
Нас объединял энтузиазм.
It was one of the most wonderful times of my life.
Подобный энтузиазм быстро закончился.
Such enthusiasm did not last long.
Смех заразителен. Энтузиазм заразителен.
Laughter is contagious. Passion is contagious.
Он проявляет большой энтузиазм.
He has great enthusiasm.
Её энтузиазм смутил его.
He was bowled over by her enthusiasm.
Самое важное это энтузиазм.
The most important thing is passion.
Ну и конечно, энтузиазм.
And also they're just so enthusiastic.
Однако энтузиазм Германии имеет пределы.
But their enthusiasm has limits.
Кого они разделяют?
Who do they separate?
Берни Сандерс, представляющийся социалистом, внушает энтузиазм.
Bernie Sanders, a self described socialist, inspires enthusiasm.
По моему, его энтузиазм предполагал обратное.
To me, his enthusiasm implied the opposite.
Бекки, ваш энтузиазм не знает границ.
Becky, you got to pull back.
Медвежат одного помёта разделяют.
The cubs, which are taken, are separated.
Нас разделяют непреодолимые препятствия.
Insurmountable obstacles separate us.
ƒалеко не все раздел ли энтузиазм 'аксли.
Not everyone shared Huxley's enthusiasm.
Толкование миру, что подарок для вашего дома мудрецов, так сладко истинно, то просто напишите мой милый на ваш энтузиазм Тора поцелуй
Interprets the world what a gift for your home Sages, so sweet true from, it just write my cute on your enthusiasm from Torah kiss atonement not on the mound Aviva, no no holy city of Tel Aviv
Мою радость разделяют не все.
Not everyone shares my joy.
Многие киргизы разделяют это чувство.
This is a sentiment that many Kyrgyz would appreciate.
Не все разделяют твоё мнение.
Not everyone agrees with you.
Нидерланды полностью разделяют это мнение.
The Netherlands fully agrees with that line of thinking.
Эти люди разделяют наше ви дение.
These people share our vision.
И они тут их разделяют.
And they break them down.
Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм.
Eclectic foxes are better at curbing their ideological enthusiasms.
Футбол мобилизует энергию и объединяет энтузиазм разных людей.
Football mobilizes energies and unites enthusiasms.
Он проявил большой энтузиазм в разработке новых продуктов.
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
Их энтузиазм, приверженность и прилежность колоссально вдохновляют меня.
Their enthusiasm, commitment and diligence have inspired me tremendously.
А слова плюс энтузиазм это настоящий рецепт лексикографии.
And words and enthusiasm actually happen to be the recipe for lexicography.
Позволь ей свободно болтать, позволь ей выражать энтузиазм.
Let her gush and jabber Let her be enthused
Есть много чего, что способно снизить мой энтузиазм, эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать. эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать.
On the other hand, there are a lot of things that drive me down, take the emotional level down, and you've got to recover from those.
Есть много чего, что способно снизить мой энтузиазм, эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать. эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать.
On the other hand are things that take the emotional level down. You have to recover from those.
Несмотря на наш энтузиазм в отношении возможностей, которые эта инициатива имеет в расширении понимания, представление, фильм или художественная выставка не могут найти решений, распространяющихся на все проблемы, которые разделяют американцев и мусульманский мир.
Despite our enthusiasm for the possibilities of what this initiative can do to broaden understanding, a performance, a film, or an art exhibition cannot find solutions to all of the problems that divide Americans and the Muslim world.
Не все израильтяне разделяют эту логику.
Not all Israelis share this logic.
Не разделяют они и замкнутость Швейцарии.
Nor does it share Switzerland s insularity.
Они разделяют цели других отделений Reprieve.
It shares the goals of the other Reprieve organisations.
Австралийцы полностью разделяют эту точку зрения.
We Australians fully endorse this view.
Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности.
Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades.
Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы.
This enthusiasm for reform marks a paradigm shift.
Несмотря на это, во Франции энтузиазм не был всеобщим.
In France, however, the enthusiasm has not been so universal.
Но должен Вам сказать, мне не удалось сохранить энтузиазм.
But I've got to tell you it became impossible to do that.

 

Похожие Запросы : мой энтузиазм - мой энтузиазм - разделяют наш энтузиазм - новый энтузиазм - заразительный энтузиазм - стимулировать энтузиазм - показать энтузиазм - развитый энтузиазм - безграничный энтузиазм - большой энтузиазм - подлинный энтузиазм - создать энтузиазм - заразительный энтузиазм