Перевод "разные мнения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разные - перевод : разные мнения - перевод : разные мнения - перевод : мнения - перевод : мнения - перевод : разные мнения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У нас разные мнения.
We have different opinions.
Может у нас разные мнения.
Maybe you and I disagree.
Высказывались самые разные мнения, и выдвигались самые разные предположения.
No holds were barred.
По этому поводу высказывались разные мнения.
In this regard, it was asked whether the success story of Asia could be replicated in Africa.
У Тома и Мэри очень разные мнения.
Tom and Mary have very different opinions.
У покупателей разные мнения на этот счёт.
The customers have different opinions.
Россияне по прежнему имеют разные мнения о протестах.
Russians continue to be divided about the protests.
Высказывались самые разные мнения относительно необходимого числа наблюдателей.
The range in the number of requested observers is very wide.
Делегации выразили разные мнения по вопросу о политическом пространстве.
Delegations expressed diverse views on the issue of policy space.
К сожалению, существуют совершенно разные мнения относительно масштабов этой проблемы.
Unfortunately there is wide divergence of views on the scale of the problem.
Могу я сказать, что существуют разные мнения на этот счет?
MAY I SUGGEST THERE ARE DIFFERENCES OF OPINION ABOUT IT?
Откуда мы знаем, что это плохо? Может у нас разные мнения.
How do we know that it's wrong? Maybe you and I disagree.
Я смотрю на мир шире, я понимаю, что в мире существуют разные культуры, а у людей разные мнения.
I now have a broader perspective on things, and understand that there are many different cultures and opinions in the world.
Блоггеры и участники интернет форумов имеют разные мнения по поводу решения ЦИК.
Bloggers and forum users have different opinions on the CEC decision.
Существуют разные мнения в отношении того, каким образом квалифицировать это устное заявление.
There is disagreement over how to characterize this oral declaration.
Делегации выразили разные мнения по вопросу о пространстве для маневра в политике.
Delegations expressed diverse views on the issue of policy space.
Высказывались разные мнения относительно того, в чем же заключается смысл этого Года.
Opinions were divided as to what the Year was about.
Интересно, что индийские интернет граждане Индии относительно новой Мисс Америки имеют разные мнения.
Curiously, netizens in India have been divided in their opinion of the new Miss America.
Если люди, которые не отвечают, имеют разные мнения, то это есть смещение в результатах.
If the people who do not answer have different opinions then there is bias in the results.
Все еще существуют разные мнения в отношении того, каким образом следует регулировать такую защиту.
There are still varying views on how this protection should be regulated.
Действительно, треть демократов в разные времена говорила исследователям общественного мнения, что они не будут голосовать за черного кандидата.
Indeed, one third of Democrats have at various times told pollsters that they will not vote for a black candidate.
Разные города, разные страны.
I can see all different people in the world from town to town, from country to country.
Разные соседи, разные взаимоотношения
Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information
Естественно, разные страны высказывают различные мнения во время дискуссий относительно конкретных аспектов реформы, а в определенных областях разногласия весьма значительны.
Naturally, different opinions by various countries also arise in these discussions on specific aspects of the reform and, in certain areas, the differences are fairly wide.
Однако в различных странах существуют разные законодательства, и поэтому ни одна из стран не имеет права навязывать свои мнения другим.
Legislation differed from country to country, however, and no society had the right to impose its views on another.
Разные культуры навязывают людям разные ценности .
Different cultures impose different values on people.
Разные люди имеют разные эмпирические правила.
Different people have different rules of thumb.
Разные спонсоры поддерживают разные виды проектов.
Different sponsors support different types of projects.
Разные страны, разные методы ведения дел
Different countries, different ways of doing business.
Так что разные культуры имеют разные ценности разные вещи, которые они ценят, и также разные моральные ценности
So different cultures have different values different things they value and also different moral values
Разные.
Not the same interests.
Разные?
Everywhere?
Каждая точка это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв.
Each point is a different species or a different stream or a different soil type.
В русской блогосфере, где, как обычно, царят самые разные мнения, обсуждалась двадцатилетняя годовщина со дня путча. Этому событию даются самые противоречивые объяснения.
The Russian blogosphere divided as usual has been discussing the 20th anniversary of the Coup, an event which has numerous contesting interpretations.
Существуют разные мнения по поводу того, что был ли он искренне оскорблён поведением далай ламы или он просто использовал это как оправдание.
Accounts differ as to whether the king was sincerely offended by the Sixth's scandalous behavior, or he merely used it as an excuse.
По вопросу о том, следует ли рассмотреть все эти три вида информации в одной и той же статье, были высказаны разные мнения.
Divergent views were expressed on whether all three types of information should be dealt with in the same article.
Были высказаны разные мнения по вопросу о том, следует ли включать в Типовой закон положения, касающиеся тендерных заявок с анормально заниженной ценой.
Views varied as to whether the provisions on abnormally low tenders should be included in the Model Law.
Существуют разные мнения относительно охвата прав человека, ответственности государств в плане их соблюдения и роли международного сообщества в контроле за их выполнением.
There are differences of opinion on the scope of human rights, on State responsibilities in regard to their observance and on the role of the international community in monitoring them.
У всех будут совершенно разные образы, разные картинки.
Each one will have their own ideas, images.
И разные вещи распространяются через разные виды связей.
And different sorts of things spread across different sorts of ties.
Вкусы разные.
Tastes are diverse.
Мы разные.
We're different.
Они разные.
They're different.
Все разные.
Everyone is different.
Все разные.
Everyone's different.

 

Похожие Запросы : разные мнения о - имеют разные мнения - мнения, - противоречивые мнения - мнения о - противоречивые мнения - оценка мнения - сфера мнения - мнения пользователей