Перевод "разработаны чтобы соответствовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соответствовать - перевод : чтобы - перевод : соответствовать - перевод : соответствовать - перевод : разработаны - перевод : соответствовать - перевод : разработаны - перевод : разработаны - перевод :
ключевые слова : Standards Expectations Match Punishment Enough Wanted Find Come

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти стратегии должны быть хорошо разработаны и должны соответствовать местным реалиям.
Those strategies have to be well designed and correspond to local realities.
Все они были разработаны, чтобы получить вынужденное признание.
All were designed to extract a forced confession.
Слова должны соответствовать действиям, чтобы люди поверили в них.
Words must be matched by deeds before people are convinced.
Сегодня NPT приближается к тому, чтобы соответствовать этим требованиям.
Today s NPT comes close to reflecting such conditions.
Эти программы разработаны таким образом, чтобы поддержать и развить
In order to pursue these objectives within the context of a variety of cooperation programmes with foreign higher education institutions,ICA has a range of scholarship
Будут разработаны новые дома, чтобы приспособиться к более высокой температуре.
New houses will be designed to deal with warmer temperatures.
Эти программы разработаны для того, чтобы вернуть детей в школу.
These are programs designed to get kids back into education.
Он задаёт вопрос Что должны делать женщины, чтобы соответствовать женской норме?
He asked, what do women need to do to conform to female norms?
Интерьер дворца постоянно обновляется, чтобы соответствовать современным стандартам комфорта и вкусам.
The interior of the Palace has been regularly renovated to match modern tastes and standards of comfort.
Чтобы соответствовать стилю персонажа, Боно перекрасил каштановые волосы в чёрный цвет.
To match the character's dark fashion, Bono dyed his naturally brown hair black.
Нам необходимо время для того, чтобы мы смогли соответствовать всем требованиям.
We need time for adherence.
И другие проекты были связаны с трансформацией, чтобы соответствовать человеческим нуждам.
And other projects, which were really about transformation, about matching the human need.
Он задаёт вопрос Что должны делать женщины, чтобы соответствовать женской норме?
He asked, what do women need to do to conform to female norms?
Были разработаны стандарты, чтобы такие сообщения могли признаваться в нашем праве.
Standards have been created so that such communications are recognized in our legislation.
Что касается волос, они менялись на каждом шоу, чтобы соответствовать атмосфере города.
As for the hair, it was changed at every show to fit the vibe of the city.
Общепризнанно, что силовые тренировки должны соответствовать изменениям в диете, чтобы быть эффективными.
Nutrition It is widely accepted that strength training must be matched by changes in diet in order to be effective.
Здание мы укрупнили троекратно, чтобы соответствовать китайским масштабам и направились в Китай.
We scaled the building up three times to Chinese proportions, and went to China.
кандидат должен соответствовать
To be selected for a Huygens scholarship, you should meet the following requirements
Средства, которые использует ЕС, разработаны специально, чтобы избежать необходимости с ними консультироваться.
Indeed, the devices that the EU is adopting are designed specifically to avoid having to consult them.
3.2.6.7 световые модули, сконструированные таким образом, чтобы соответствовать предписаниям пункта 6.22.5 настоящих Правил.
3.2.6.7. lighting units which are designed to comply with the requirements of paragraph 6.22.5. of this Regulation.
Что же бизнес может сделать, чтобы соответствовать новым установкам сознания это действительно интересно.
What businesses can do to connect with these new mindsets is really interesting.
Это борьба, дающая возможность жить так, чтобы соответствовать моральным нормам, записанным в Коране.
It is a struggle to try and live a life that is set by the moral codes written in the Koran.
Исходя из этого, необходимо, чтобы в этом контексте были разработаны комплексные меры, включая
Comprehensive measures should therefore be established in this regard, including
Наказание должно соответствовать преступлению.
The punishment must fit the crime.
Достижения должны соответствовать ожиданиям.
Achievements must match expectations.
Попробуйте соответствовать таким стандартам.
So try to meet that bar.
Напротив, они должны способствовать тому, чтобы нации продвигали принципы равноправия, с тем чтобы соответствовать сегодняшней интерпретации международных обязательств.
They must, instead, encourage nations positively to promote the principle of equal rights in keeping with current interpretations of international obligation.
Они должны также принять надлежащие меры, чтобы соответствовать требованиям, которые диктует нынешняя изменившаяся обстановка.
They must also take adequate measures to meet the requirements of the current, changed environment.
Чтобы соответствовать этой великой и сложной миссии, она должна быть справедливой, репрезентативной и демократичной.
To be equal to that immense and delicate mission, it must be fair, representative and democratic.
Таким образом очевидно, что Организации нужна перестройка для того, чтобы соответствовать требованиям современного мира.
It is thus obvious that the Organization needs to be restructured to meet our world apos s current requirements.
Правда заключается в том, что тесты были разработаны не для того, чтобы найти ответы.
The truth is that the tests were not designed to find answers. Both Wall Street s chieftains and the Obama administration already knew the truth.
Правда заключается в том, что тесты были разработаны не для того, чтобы найти ответы.
The truth is that the tests were not designed to find answers.
Архетипы разработаны таким образом, чтобы позволить параметрам медицинских знаний изменяться и развиваться со временем.
Archetypes are designed to allow the specification of clinical knowledge to evolve and develop over time.
Они отказались соответствовать норме молчать.
They refused to conform to the norm of silence.
соответствовать Уставу Организации Объединенных Наций
The form such an independent expert body should take
По возможности строго соответствовать ISO
Try to use strict ISO encoding
Мы должны полностью соответствовать ситуации.
We have a fully consistent situation.
Они разработаны умственно неполноценными людьми.
They are designed by men that are cerebral insufficients!
Для EN поездов есть специальные критерии, которым должны соответствовать железнодорожные компании, чтобы получить обозначение EN.
EN trains have special criteria that rail companies must match in order to receive the EN designation.
Эти стратегии должны быть гибкими, чтобы соответствовать изменяющимся условиям и различным региональным и местным ситуациям.
These strategies should be flexible so as to respond to changing conditions and various regional and local situations.
Эта реформа должна соответствовать нынешним задачам для того, чтобы решать их законным и эффективным образом.
The reform should correspond to today's challenges in order to address them in a legitimate and effective way.
Две части зонда были разработаны, чтобы поддерживать между собой связь с помощью кабеля передачи данных.
The two sections of the probe were designed to remain connected via a data cable.
А на макбуке трудно добиться анонимизации, потому что макбуки разработаны так, чтобы следить за нами.
And MacBooks are hard to put privacy software on, because MacBooks are designed to spy on you.
Для того чтобы она могла соответствовать своим новым обязанностям, Организация должна также построить свою новую структуру.
So that it can live up to its new responsibilities, the Organization must also build its new structure.
Для того чтобы сохранить свою позицию, вы должны соответствовать номеру и равняться на суда вокруг вас.
In order to maintain your position, you have only to match your number with those of the ships around you.

 

Похожие Запросы : разработаны, чтобы соответствовать - разработаны, чтобы - чтобы соответствовать - чтобы соответствовать - чтобы соответствовать - чтобы соответствовать - чтобы соответствовать - разработаны, чтобы справиться - разработаны, чтобы напомнить - разработаны, чтобы противостоять - разработаны, чтобы противостоять - разработаны, чтобы иметь - изменить, чтобы соответствовать - адаптированы, чтобы соответствовать - закончить, чтобы соответствовать