Перевод "разработаны чтобы соответствовать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соответствовать - перевод : чтобы - перевод : соответствовать - перевод : соответствовать - перевод : разработаны - перевод : соответствовать - перевод : разработаны - перевод : разработаны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти стратегии должны быть хорошо разработаны и должны соответствовать местным реалиям. | Those strategies have to be well designed and correspond to local realities. |
Все они были разработаны, чтобы получить вынужденное признание. | All were designed to extract a forced confession. |
Слова должны соответствовать действиям, чтобы люди поверили в них. | Words must be matched by deeds before people are convinced. |
Сегодня NPT приближается к тому, чтобы соответствовать этим требованиям. | Today s NPT comes close to reflecting such conditions. |
Эти программы разработаны таким образом, чтобы поддержать и развить | In order to pursue these objectives within the context of a variety of cooperation programmes with foreign higher education institutions,ICA has a range of scholarship |
Будут разработаны новые дома, чтобы приспособиться к более высокой температуре. | New houses will be designed to deal with warmer temperatures. |
Эти программы разработаны для того, чтобы вернуть детей в школу. | These are programs designed to get kids back into education. |
Он задаёт вопрос Что должны делать женщины, чтобы соответствовать женской норме? | He asked, what do women need to do to conform to female norms? |
Интерьер дворца постоянно обновляется, чтобы соответствовать современным стандартам комфорта и вкусам. | The interior of the Palace has been regularly renovated to match modern tastes and standards of comfort. |
Чтобы соответствовать стилю персонажа, Боно перекрасил каштановые волосы в чёрный цвет. | To match the character's dark fashion, Bono dyed his naturally brown hair black. |
Нам необходимо время для того, чтобы мы смогли соответствовать всем требованиям. | We need time for adherence. |
И другие проекты были связаны с трансформацией, чтобы соответствовать человеческим нуждам. | And other projects, which were really about transformation, about matching the human need. |
Он задаёт вопрос Что должны делать женщины, чтобы соответствовать женской норме? | He asked, what do women need to do to conform to female norms? |
Были разработаны стандарты, чтобы такие сообщения могли признаваться в нашем праве. | Standards have been created so that such communications are recognized in our legislation. |
Что касается волос, они менялись на каждом шоу, чтобы соответствовать атмосфере города. | As for the hair, it was changed at every show to fit the vibe of the city. |
Общепризнанно, что силовые тренировки должны соответствовать изменениям в диете, чтобы быть эффективными. | Nutrition It is widely accepted that strength training must be matched by changes in diet in order to be effective. |
Здание мы укрупнили троекратно, чтобы соответствовать китайским масштабам и направились в Китай. | We scaled the building up three times to Chinese proportions, and went to China. |
кандидат должен соответствовать | To be selected for a Huygens scholarship, you should meet the following requirements |
Средства, которые использует ЕС, разработаны специально, чтобы избежать необходимости с ними консультироваться. | Indeed, the devices that the EU is adopting are designed specifically to avoid having to consult them. |
3.2.6.7 световые модули, сконструированные таким образом, чтобы соответствовать предписаниям пункта 6.22.5 настоящих Правил. | 3.2.6.7. lighting units which are designed to comply with the requirements of paragraph 6.22.5. of this Regulation. |
Что же бизнес может сделать, чтобы соответствовать новым установкам сознания это действительно интересно. | What businesses can do to connect with these new mindsets is really interesting. |
Это борьба, дающая возможность жить так, чтобы соответствовать моральным нормам, записанным в Коране. | It is a struggle to try and live a life that is set by the moral codes written in the Koran. |
Исходя из этого, необходимо, чтобы в этом контексте были разработаны комплексные меры, включая | Comprehensive measures should therefore be established in this regard, including |
Наказание должно соответствовать преступлению. | The punishment must fit the crime. |
Достижения должны соответствовать ожиданиям. | Achievements must match expectations. |
Попробуйте соответствовать таким стандартам. | So try to meet that bar. |
Напротив, они должны способствовать тому, чтобы нации продвигали принципы равноправия, с тем чтобы соответствовать сегодняшней интерпретации международных обязательств. | They must, instead, encourage nations positively to promote the principle of equal rights in keeping with current interpretations of international obligation. |
Они должны также принять надлежащие меры, чтобы соответствовать требованиям, которые диктует нынешняя изменившаяся обстановка. | They must also take adequate measures to meet the requirements of the current, changed environment. |
Чтобы соответствовать этой великой и сложной миссии, она должна быть справедливой, репрезентативной и демократичной. | To be equal to that immense and delicate mission, it must be fair, representative and democratic. |
Таким образом очевидно, что Организации нужна перестройка для того, чтобы соответствовать требованиям современного мира. | It is thus obvious that the Organization needs to be restructured to meet our world apos s current requirements. |
Правда заключается в том, что тесты были разработаны не для того, чтобы найти ответы. | The truth is that the tests were not designed to find answers. Both Wall Street s chieftains and the Obama administration already knew the truth. |
Правда заключается в том, что тесты были разработаны не для того, чтобы найти ответы. | The truth is that the tests were not designed to find answers. |
Архетипы разработаны таким образом, чтобы позволить параметрам медицинских знаний изменяться и развиваться со временем. | Archetypes are designed to allow the specification of clinical knowledge to evolve and develop over time. |
Они отказались соответствовать норме молчать. | They refused to conform to the norm of silence. |
соответствовать Уставу Организации Объединенных Наций | The form such an independent expert body should take |
По возможности строго соответствовать ISO | Try to use strict ISO encoding |
Мы должны полностью соответствовать ситуации. | We have a fully consistent situation. |
Они разработаны умственно неполноценными людьми. | They are designed by men that are cerebral insufficients! |
Для EN поездов есть специальные критерии, которым должны соответствовать железнодорожные компании, чтобы получить обозначение EN. | EN trains have special criteria that rail companies must match in order to receive the EN designation. |
Эти стратегии должны быть гибкими, чтобы соответствовать изменяющимся условиям и различным региональным и местным ситуациям. | These strategies should be flexible so as to respond to changing conditions and various regional and local situations. |
Эта реформа должна соответствовать нынешним задачам для того, чтобы решать их законным и эффективным образом. | The reform should correspond to today's challenges in order to address them in a legitimate and effective way. |
Две части зонда были разработаны, чтобы поддерживать между собой связь с помощью кабеля передачи данных. | The two sections of the probe were designed to remain connected via a data cable. |
А на макбуке трудно добиться анонимизации, потому что макбуки разработаны так, чтобы следить за нами. | And MacBooks are hard to put privacy software on, because MacBooks are designed to spy on you. |
Для того чтобы она могла соответствовать своим новым обязанностям, Организация должна также построить свою новую структуру. | So that it can live up to its new responsibilities, the Organization must also build its new structure. |
Для того чтобы сохранить свою позицию, вы должны соответствовать номеру и равняться на суда вокруг вас. | In order to maintain your position, you have only to match your number with those of the ships around you. |
Похожие Запросы : разработаны, чтобы соответствовать - разработаны, чтобы - чтобы соответствовать - чтобы соответствовать - чтобы соответствовать - чтобы соответствовать - чтобы соответствовать - разработаны, чтобы справиться - разработаны, чтобы напомнить - разработаны, чтобы противостоять - разработаны, чтобы противостоять - разработаны, чтобы иметь - изменить, чтобы соответствовать - адаптированы, чтобы соответствовать - закончить, чтобы соответствовать