Перевод "разумное и правильное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разумное и правильное - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Справедливое и разумное использование
Equitable and reasonable utilization
Разумное решение.
Well, that's very reasonable, Paul.
Прямое, очень разумное и логичное.
The marches came during and after the president's declaration for amnesty for many citizens
Разумное использование антибиотиков
प रत ज व क क समझद र स उपय ग करन
Человек разумное животное.
Man is a rational animal.
Это разумное поведение?
Is that reasonable behavior?
Есть разумное сомнение.
I have a reasonable doubt now.
Разумное и абсурдное о непропорциональности силы
Sense and Nonsense about Disproportionate Force
Статья 5 Справедливое и разумное использование
Article 5 Equitable and reasonable utilization
Какое правильное?
Which is correct?
Которое правильное?
Which is correct?
Правильное разделение
Correct splits
Правильное решение.
KB No? Good decision.
Правильное решение.
Good decision.
Имя правильное.
That's the name.
Неужели это разумное решение?
Is that a sensible decision?
Сеять... разумное, доброе, вечное...
That princess is right, after all.
Разумное управление ресурсами Земли
The Intelligent Management of the Earth's Resources
Единственное разумное потребовать опровержения.
The sensible thing is to demand a retraction.
Знаете, вполне разумное решение.
Yeah.
Ну, мистер Разумное Сомнение?
What about this, Mr Reasonable Doubt?
Это замечание и правильное, и неудачное.
That remark is true, and unfortunate.
Правильное понимание коррупции
Getting Corruption Right
Необходимо правильное регулирование.
What is needed is the right regulation.
Очень правильное решение.
It makes total sense.
Выбери правильное слово!
Choose the right word!
Это предложение правильное?
Is this sentence correct?
Это правильное решение.
It's the right decision.
Выберите правильное слово.
Choose the right word!
Выберите правильное изображение
You have to provide a valid image
Время не правильное.
The timing wasn't right
Это правильное время?
Is that the right time?
Знаешь правильное название?
Know the proper name?
c) разумное удовлетворение потребностей лица
(c) Reasonable accommodation of the individual's requirements
Что ж, вполне разумное обоснование
Well, it's a good reason.
Я, за разумное количество проблем.
I don't mind a reasonable amount of trouble.
Разумное судебное решение лучшая гарантия.
There's no better title insurance than a sound court decision.
Да, сейчас это самое разумное.
Under the circumstances, that's best.
Занятно услышать такое разумное мнение.
Amusing to hear such a sensible account.
И вы пришли в правильное место.
And you ve come to the right place.
И, похоже, это было правильное решение.
Right, so you look here in terms of surface radiation. That's a big number. Where you think of solar radiation coming in, that's a big number coming in.
Статья 5 Статья 3 Справедливое и разумное использование
Article 5 Article 3 b Equitable and reasonable utilization
Борьба за правильное питание
The Fight for Food
Правильное вторжение в Ирак
The Right Iraqi Intervention
Вы приняли правильное решение.
You made a good decision.

 

Похожие Запросы : правильное и разумное - правильное и своевременное - правильное и эффективное - хорошее и правильное - правильное и жизнеспособное - полное и правильное - правильное и надлежащее - разумное предположение - разумное количество - разумное использование - разумное решение - разумное использование - разумное управление - разумное умение