Перевод "разумно почтенный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

почтенный - перевод : разумно - перевод : почтенный - перевод : почтенный - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : почтенный - перевод : разумно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разумно? Разумно.
Granted.
Почтенный, говорите?
Honorable, is it?
Почтенный Рой Рома нов (, р.
in Political Science and a LL.B.
Разумно.
If it finds a movie, it should render some kind of a view with the search results for displaying the match.
Разумно.
That makes sense.
С вами говорит Почтенный Грызун.
The Reverend Rodent is gonna address you.
Нет, вы неправы, коннетабль почтенный.
Well, 'tis not so, my lord high constable.
Звучит разумно?
Sound sensible?
Думайте разумно.
Put your feet on the ground.
Всё разумно.
This is reasonable.
Это разумно.
That's reasonable.
Это разумно.
That's wise.
Звучит разумно.
This sounds reasonable.
Это разумно.
This is reasonable.
Совершенно разумно.
Perfectly reasonable.
Звучит разумно.
Mmhmm. That sounds sensible.
Разумно, говоришь?
Reasonable? !
Это разумно.
Sense.
Это разумно.
That seems like a reasonable request.
Очень разумно.
It's basic.
Такой почтенный был, когда мы служили.
You were so respectable when we was in service.
Это достаточно разумно.
That's fairly reasonable.
Это звучит разумно.
That sounds reasonable.
Это было разумно.
That was sensible.
Да, очень разумно.
Mmhmm. Yes, very sensible.
Веди себя разумно.
Let's be sensible.
А это разумно?
But is that wise?
Вполне разумно, мэм.
Perfect sense, ma'am.
Ведите себя разумно.
Be sensible, Monsieur Lautrec.
Это будет разумно.
It is the only wise thing.
Они действовали разумно.
You said they acted reasonable.
У кого миллион тот сразу и почтенный!
A figure of speech. If he's got a million, he's automatically honorable.
Идите, идите... Почтенный Джафар, эмир выслушает вас.
Come here, worthy Jafar, Emir will hear you.
Добрый вечер, Финеас! Как поживает почтенный судья Пинчен?
Good evening Phineas, and how is the honorable Judge Pyncheon this evening?
Его доводы звучат разумно.
His arguments sound reasonable.
Это понятно и разумно.
That is intelligible and reasonable.
Его слова звучат разумно.
His words sound reasonable.
Это животное весьма разумно.
This animal is very intelligent.
Это не очень разумно.
That's not very wise.
Это было бы разумно.
That's a reasonable thing to do.
По моему, это разумно.
I think it's reasonable.
Здесь все разумно сходится.
It all comes together sensibly.
Я не курю. Разумно.
Wise.
И это вполне разумно.
It makes perfect sense.
О, это очень разумно.
Ah, that is something worthwhile.

 

Похожие Запросы : наиболее почтенный - почтенный возраст - не почтенный - почтенный отец - почтенный возраст - разумно