Перевод "ранее в этот вечер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ранее - перевод : Ранее - перевод : вечер - перевод : вечер - перевод : ранее - перевод : вечер - перевод : ранее в этот вечер - перевод : вечер - перевод : вечер - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За этот вечер.
For last night.
Отец поужинал раньше в этот вечер.
My dad finished dinner early that evening.
В этот вечер ты так хороша...
You look so beautiful tonight.
Да, но не в этот вечер.
Yes, but not on a night like this.
Я запомню этот вечер.
I'll remember this evening.
Этот вечер, огромный обед.
This your evening, a huge dinner.
Я запомню этот вечер.
It'll be a night to remember.
Я ждала этот вечер.
Tonight.
Этот вечер, мой спектакль.
Well, this evening. My performance.
Запомнится мне этот вечер.
I'm going to remember this evening.
Чтото случилось со мной в этот вечер.
Something happened to me tonight.
Есть планы на этот вечер?
Do you have plans for tonight?
Есть планы на этот вечер?
Do you have any plans for tonight?
Я буду помнить этот вечер.
I'll remember this evening.
Кто оставил этот вечер мессия
Who left this evening out the messiah
И спасибо за... этот вечер!
And thanks for tonight.
Многое произошло за этот вечер.
Yes, a lot has happened since this afternoon.
Погода в этот парижский февральский вечер приятно радует.
The temperature is pleasant for a February evening in Paris.
Моя женушка, в этот вечер ты прекраснее ангела.
My little wife. You're more beautiful than an angel tonight.
Этот вопрос нам задают каждый вечер.
We get this question here every night.
Этот вечер вывел меня из себя.
It's been an upsetting evening.
Благодарю вас за этот красивый вечер.
Thank you for a beautiful evening.
Этот вечер доставил мне незабываемое удовольствие.
This banquet was a rare pleasure for me.
Потому что в этот момент поздно устраивать вечер знакомств.
Because you don't need the get to know you session at that point.
В этот же вечер на скрипке прозвучал из кухни.
On this very evening the violin sounded from the kitchen.
У меня есть планы на этот вечер.
I have plans tonight.
Какие у тебя планы на этот вечер?
What do you have planned for tonight?
Этот вечер сентиментален, было ясно задолго до...
This evening was planned sentimentally.
Мы всегда будем там вспоминать этот вечер.
That's where we'll always recapture this evening.
И будь с гостями весел этот вечер.
Be bright and jovial among your guests tonight.
Этот вечер будет как ужасная черная клякса в моей жизни...
The night is going to be one horrible, black, degrading zero.
Том рассказывал о своих планах на этот вечер?
Did Tom say what he was planning to do this evening?
Итак, мы начинаем этот вечер салют на юг.
So we begin this evening salute to the south. To the south
В этот день мы хотим приятно провести вечер с парой друзей.
On that day we want to spend a pleasant evening with some friends.
Этот вечер был проведён за распитием черничного вина в холле гостиницы.
That evening was spent drinking blueberry wine in the hotel's hallway.
В этот вечер начинают говорить молитву раздел под названием вопросу осадков.
This evening begin to say a prayer section called question of rainfall.
Этот мужчина неделями преследовал меня я сочла, что он не будет лишним в этот вечер.
For weeks this man had been pursuing me, I thought he wouldn't be out of place here tonight.
Мисс Андервуд, этот человек был у вас в доме в тот вечер?
Miss Underwood, was this man at your house this evening?
У меня есть кое какая работа на этот вечер.
I have some work to do this evening.
Чувствую, для меня весь этот вечер был очень изумительным.
And I feel like this whole evening has been very amazing to me.
Может, у них на этот вечер большая домашняя работа.
They might have a lot of homework that night.
Я слышала, что этот вечер приготовлен специально для молодоженов.
I heard there was an event the hotel prepared for honeymooning couples.
Могу я быть рядом с тобой весь этот вечер?
May I stay close to you this evening?
Надеюсь, этот шторм не испортит ваш вечер, мистер Ринк.
I hope this storm doesn't louse up your party.
Этот способ описан, опять же в ранее опубликованной инструкции
It's described again in published previously instruction

 

Похожие Запросы : в этот вечер - позже в этот вечер - В этот вечер будет холодно - в этот - в один вечер - в тот вечер