Перевод "ранения с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ранения с - перевод :
ключевые слова : Wounds Gunshot Multiple Injuries Multiple

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Многие тысячи людей с обеих сторон получили ранения.
Many thousands on both sides had been wounded.
Это лёгкие ранения.
They're only little wounds.
Это пулевые ранения.
These are bullet wounds.
Нанеся Чену ножевые ранения, нападавший покончил с собой, прыгнув с крыши.
The attacker killed himself by jumping off a building after stabbing Chen.
Тринадцать человек получили ранения.
Thirteen people are injured.
Все трое получили ранения.
All three suffered injuries.
Трое получили лёгкие ранения.
Three people were slightly injured.
400 солдат получили ранения.
...
получили ранения и увечья.
...
Пять полицейских получили ранения.
Five Georgian policemen were wounded.
13 человек получили ранения.
12 people were killed and 13 wounded.
1000 человек получили ранения.
1,000 people were wounded.
Ранения получили четыре полицейских.
Four police officers were injured.
Противоядие от ножевого ранения!
An antidote for a knife wound!
Около 20 человек получили ранения.
About 20 people were injured.
Том умер от огнестрельного ранения.
Tom died from a gunshot wound.
Томас Престон скончался от ранения.
Thomas Preston died from his wound.
213 человек имели серьёзные ранения.
213 had serious injuries, 446 had minor injuries.
Еще 220 человек получили ранения.
Another 220 persons were injured.
Многие другие получили серьезные ранения.
Many other people were seriously injured.
Увеличилось число лиц, получивших ранения.
The number of incidents and of injured persons is high.
Еще большее число получили ранения.
Many more have been wounded.
Вы получили некоторые ранения шрапнелью .
You got some shrap shrapnel .
Элиас Пинеда, которому удалось уехать с места нападения, получил легкие ранения.
Elías Pineda, who drove off the attack, was slightly wounded.
В полосе Газа в ходе столкновений с ИДФ три жителя получили ранения.
Three residents were injured in the Gaza Strip during clashes with the IDF.
Нескольно жителей получили ранения в Хевроне во время столкновений с армейскими подразделениями.
Between two and five residents were injured in Hebron during clashes with the army.
В Хевроне три палестинца получили ранения в ходе серьезных столкновений с военнослужащими.
In Hebron, three Palestinians were injured during heavy clashes with soldiers.
Более 20 местных крестьян получили ранения.
More than 20 local peasants were wound .
Трое погибли, десятки других получили ранения.
Three people died. Dozens more were wounded.
Трое погибли, ещё тринадцать получили ранения.
Three died. Thirteen others were wounded.
Убийца получил ранения, но остался жив.
But here you can't even defend yourself.
Мужчина получил множественные тяжелые ножевые ранения.
The man had sustained serious multiple stab wounds.
По сообщениям, имели место легкие ранения.
Minor injuries were reported.
Но она умерла от ножевого ранения.
But she died of a knife wound.
Всего с октября 2000 года погибли 95 учащихся и 1 100 получили ранения.
Since October 2000, a total of 95 pupils had been killed and 1,100 had been wounded.
В Джабалие два палестинских жителя получили ранения во время столкновений с армейскими подразделениями.
In Jabalia, two Palestinian residents were injured during confrontations with the army.
Десять людей получили лёгкие ранения в аварии.
Ten people were slightly injured in the accident.
Они продолжили бороться, несмотря на полученные ранения.
Though wounded, they continued to fight.
На его груди были три пулевых ранения.
He had three bullet wounds in his chest.
Том получил серьёзные ранения во время аварии.
Tom sustained severe injuries in the accident.
Один член экипажа погиб, второй получил ранения.
One crew member was killed in the incident.
Сотни людей были убиты или получили ранения.
Hundreds of people were killed or injured.
160 человек погибло и 296 получили ранения.
160 people die and 296 are injured in the incident.
Погибло 29 человек, свыше 220 получили ранения.
The bombing killed 29 people and injured about 220 others.
9 человек на земле получили серьёзные ранения.
One alley was just filled with arms, legs, and feet...

 

Похожие Запросы : Сквозные ранения - проникающие ранения - постоянно ранения - непоправимо ранения - легкие ранения - время ранения - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка - С уважением С уважением - с поправками, внесенными с