Перевод "расистские убеждения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

убеждения - перевод : убеждения - перевод : расистские убеждения - перевод :
ключевые слова : Beliefs Persuasion Convictions Conviction Belief

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расистские школы Европы
Europe s Racist Schools
Расистские комментарии Тома стоили ему работы.
Tom's racist comments cost him his job.
С. Расистские организации и виды деятельности
C. Racist organizations and activities
Спасающие жизни убеждения
ज वनरक षक ध रण ए
Как создать убеждения?
So, how do you construct belief?
Тайны науки убеждения
Secrets from the Science of Persuasion
Что такое убеждения?
So what are beliefs?
Для их убеждения.
In persuading them.
...подрывают наши убеждения.
It undermines our whole cause.
Мои политические убеждения?
My politics?
Родители отрицают расистские взгляды и считают иск вымогательством .
The couple deny they are racist, likening the suit to extortion.
Критики ассоциации родителей заявляют, что группа разделяет расистские взгляды.
Critics of the parents' association say the group has embraced racism.
Люди обожают свои убеждения.
People fall in love with their beliefs.
Это не мои убеждения.
These are not my beliefs.
У Крэга есть убеждения.
Craig has convictions.
Планирует ли Люксембург пересмотреть свое решение не запрещать расистские организации?
Did Luxembourg have any plans to reconsider its decision not to prohibit racist organizations?
Она всегда отстаивает свои убеждения.
She always stands up for her convictions.
Потому что убеждения имеют ... ик.
Because convincing has..yick.
Но убеждения не поддаются измерению.
But belief is not measurable.
В Бразилии укоренились радикальные убеждения.
Brazil radicalized very strongly.
Что ж, каковы ваши убеждения?
Well, what do you believe in?
Я не открыт для убеждения.
I'm not open to persuasion.
У нашей компании не было намерения передавать дискриминационные или расистские сообщения.
Seoul Secret, the company behind the Snowz pill, apologized for offending a lot of people.
Францию также обременяют сильные идеологические убеждения.
France is also burdened by strongly held ideological convictions.
Обри ди Грей Для их убеждения.
AdG In persuading them.
Нельзя арестовывать людей за их убеждения.
You can't arrest people for what they believe.
За свои убеждения Бруно поплатился жизнью.
Bruno was burned at the stake for his radical suggestion.
Но я не буду принять убеждения.
But I won't accept a conviction.
Вы хотите создать убеждения о мире.
You want to generate beliefs about the world.
Их мотивация не признание, а убеждения.
People who are motivated by conviction and not recognition.
Моя страна, мои пожитки, мои убеждения.
My country, my possessions, my beliefs.
Мы должны донести людям свои убеждения.
We must bring the message to the people.
Частью этого феномена являются устное и физическое насилие, расистские песни и высказывания.
Verbal and physical violence and racist songs and expressions are part of this phenomenon.
Их высокомерные выступления плохо скрывают колониалистские и расистские мотивы, определяющие их действия.
Their arrogant statements cannot hide the colonial and racist inspiration behind their behaviour.
Эти убеждения не способствуют установлению социальной демократии.
These are not beliefs conducive to social democracy.
Идиосинкразические убеждения шизофреника являются целью для фармакотерапии.
For example, treatment for a manic patient jeopardizes that extraordinary feeling of well being and risks plunging the person into the dreaded depressive phase of the illness.
Такой реакции следует жёстко противопоставить просвещённые убеждения.
Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly.
Это дело убеждения каждого, сказал он строго.
'That depends on each man's convictions,' he said severely.
Это не просто убеждения некоего клинического психолога.
Now this isn't just some clinical psychologist here speaking of her convictions.
Три критерия убеждения логос , этос и пафос .
logos, ethos, and pathos.
Я предпочитаю проверить их убеждения по научному.
I prefer to test their beliefs, scientifically.
Но мы собираемся формулировать убеждения с вероятностями.
But we're going to represent beliefs with probabilities.
Привычки, очевичные факты, убеждения, восклицания, парадигмы, догмы.
Habits, certainties, convictions, exclamation marks, paradigms, dogmas.
Я отстаиваю только свои личные политические убеждения.
I can only stand behind my own politics.
Порой ваше сознание начинает впитывать ошибочные убеждения.
And when you hear those words and then your mind starts growing with these lies.

 

Похожие Запросы : расистские высказывания - расистские высказывания - расистские группы - расистские замечания - комментарии расистские - сделать расистские замечания - общие убеждения - нормативные убеждения - личные убеждения - социальные убеждения - навыки убеждения - убеждения здоровья