Перевод "распределяются равномерно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

равномерно - перевод : равномерно - перевод : равномерно - перевод : равномерно - перевод : распределяются - перевод : равномерно - перевод : распределяются равномерно - перевод : распределяются - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Переводы распределяются более равномерно, чем потоки капиталов в развивающиеся страны.
Many small developing countries also receive remittance flows that are significant as a share of GDP or in per capita terms Lebanon, Lesotho, Tajikistan and Tonga are examples.
Структура призов увеличивает возможность выиграть по сравнению с другими лотереями, и существует мнение, что призы рождественского розыгрыша равномерно распределяются по территории всей Испании.
The prize structure makes it easier to win some money compared to other lotteries, and it is common saying that the prizes of the Christmas Lottery are well distributed all around Spain.
Распределите песок равномерно.
Spread the sand evenly.
Распредели песок равномерно.
Spread the sand evenly.
Среднеегодовое количество осадков составляет около 514 мм (20 дюйма) и они распределяются достаточно равномерно в течение года, хотя весной и в начале лета наступает сухой сезон.
The average annual precipitation is about 514 mm (20 inches) distributed fairly evenly over the year, although spring and early summer seems to be the driest season.
Он довольно равномерно распределен.
This is a pretty evenly distributed scan.
Дополнительные средства не распределяются.
Supplementary funding is not allocated.
Потребности распределяются следующим образом
The requirements are as follows
Стипендии распределяются Шведским институтом (
Scholarships are primarily managed by the Swedish Institute (Svenska Institutet SI).
Распределяем их равномерно по кругу.
Spread them evenly around the circle.
Эти потребности распределяются следующим образом
These requirements are broken down as follows
Эти потребности распределяются следующим образом
They are broken down as follows
Эти должности распределяются следующим образом
These are distributed as indicated below
Эти ресурсы распределяются следующим образом
These resources are broken down as follows
Предлагаемые ставки распределяются следующим образом
The proposed rates are as follows
Эти расходы распределяются следующим образом
The breakdown of costs is as follows
Хотя характер нефтяного шока 2014 2015 годов не столь однозначен, как в двух предыдущих случаях, похоже, что его движущие силы более или менее равномерно распределяются между факторами спроса и предложения.
Although parsing the 2014 2015 oil price shock is not as straightforward as in the two previous episodes, the driving forces seem to be roughly evenly split between demand and supply factors.
Равномерно вдыхайте и выдыхайте через нос.
Inhale and exhale evenly through your nose.
То есть, чтобы вес распределился равномерно?
Oh, I see. You mean distribute them so that they'll carry the weight evenly.
Беги равномерно! Камурати, следи за дыханием!
Be more regular, Camurati, control your breathing!
Ячейки могут быть прямоугольной или круглой формы, каналы гистограммы равномерно распределяются от 0 до 180 или же от 0 до 360 градусов, в зависимости от того, вычисляется знаковый или беззнаковый градиент .
The cells themselves can either be rectangular or radial in shape, and the histogram channels are evenly spread over 0 to 180 degrees or 0 to 360 degrees, depending on whether the gradient is unsigned or signed .
Голоса участников производителей распределяются следующим образом
The votes thus allocated to each of these regions shall then be distributed equally among the producer members of that region
По смете расходы распределяются следующим образом
Expenditures are estimated as follows
47. Восемь должностей распределяются следующим образом
The eight posts are distributed as follows
Их функциональные обязанности распределяются следующим образом
Functional responsibilities are as follows
доходы распределялись более равномерно среди фермерских домохозяйств.
For others, incomes were distributed less equally in farm households compared to non farm households.
25Е.69 Сметные ассигнования распределяются следующим образом
25E The estimated requirements relate to the following
Стипендии распределяются Шведским институтом (Svenska Institutet SI).
To apply and to get more information, contact your local British Counciloffice.
Если коэффициент Джини равен 0, то это означает, что все доходы распределяются равномерно, а если 1 (или 100, если данный показатель представить в форме, более сопоставимой с другими индексами), то имеет место абсолютное неравенство.
The Gini coefficient is 0 when all incomes are distributed equally and 1 (or 100 if expressed in a form more comparable with other indices) when there is perfect inequality.
НЬЮ ЙОРК. История редко развивается плавно или равномерно.
NEW YORK History rarely unfolds smoothly or evenly.
И такие мутации накапливаются равномерно с течением времени.
And these mutations accumulate approximately as a function of time.
Плавники окрашены равномерно, но могут быть темнее тела.
The fins are plain but may be darker than the body.
Чтобы продемонстрировать, как равномерно пирог кулачки захвата часть
To demonstrate how uniformly the pie jaws grip the part
Вместе с тем плоды этого роста распределяются неравномерно2.
Still, the fruits of growth have seen unequal distribution.2 The current trend is towards a growing inequality between high income and middle and lower income households.
Собранные доходы объединяются и распределяются между членами группы.
Revenue collected is pooled and shared by the group.
Потоки прямых иностранных инвестиций по прежнему распределяются неравномерно.
Foreign direct investment flows were still unevenly distributed and there was a strong need for measures to address that problem.
Раздвиньте равномерно тёмно зелёные пузыри с каждой стороны ёлки.
Distribute the dark green bubbles evenly on each side of the tree.
Но действительно, все это означает неразборчиво равномерно из набора.
So, now let me ask you. Suppose we look at the uniform distribution on the set zero one to the n.
В действительности, в опросах общественного мнения голоса распределяются плотно.
Indeed, the opinion polls remain tight.
Как в процентном соотношении распределяются поступления по этим каналам?
What percentage of revenues are distributed this way?
Эти дополнительные должности распределяются между различными подразделениями, указанными ниже.
The additional posts are distributed among the various units indicated below
Другие члены семейства довольно равномерно распределены в пространстве вокруг Эвномии.
The other Eunomian asteroids are quite regularly distributed in orbital space around Eunomia.
Убедитесь чтоб глазной пузырь выступал равномерно с обоих сторон рыбы.
Make sure that eye bubble protrudes evenly on both sides of the fish.
И каждый раз, когда они делились, элементы распределялись не равномерно.
And every time it divided, they got sort of unequal division of the chemicals within them.
Будет время до полного перекрытия и листья будут равномерно распределены.
It'll be a while before it overlaps, and the leafs will be more evenly spaced in the mean time.

 

Похожие Запросы : распределяются равномерно между - распределяются поровну - активы распределяются - акции распределяются - распределяются между - как распределяются - расходы распределяются