Перевод "рассмотреть резолюцию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рассмотреть резолюцию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
постановляет рассмотреть настоящую резолюцию на своей шестьдесят третьей сессии по этому же пункту повестки дня. | Calls upon the special procedures of the Commission, as appropriate, to consider the rights to freedom of peaceful assembly and of association in the exercise of their mandates |
постановляет рассмотреть настоящую резолюцию на своей шестьдесят третьей сессии в рамках этого же пункта повестки дня. | Decides to consider the present resolution at its sixty third session under the same agenda item. |
Они готовы рассмотреть резолюцию, касающуюся всех действий, затрагивающих права человека в территориях. Предлагаемая резолюция не делает этого. | It would be prepared to consider a draft resolution that addressed all practices affecting human rights in the territories, but the one proposed did not do that. |
Приняв резолюцию 1624 (2005), Совет Безопасности дал Комитету указание в рамках своего диалога с государствами членами рассмотреть их усилия об осуществлении этой резолюции. | With the adoption of Security Council resolution 1624 (2005), the Council directed the Committee to include in its dialogue with Member States their efforts to implement the resolution. |
РАССМОТРЕТЬ КОМИТЕТУ | CONTENTS (continued) |
Дай рассмотреть. | Let's have a look. |
резолюцию 50 81. | 1 See resolution 50 81. |
резолюцию 55 2. | 6 See resolution 55 2. |
резолюцию 55 2. | 4 See resolution 55 2. |
резолюцию 55 93. | See resolution 55 93. |
резолюцию 59 290. | See resolution 59 290. |
Мы проголосовали за резолюцию 1593 (2005) с учетом ее безотлагательного характера и серьезности преступлений, которые Совет Безопасности и международное сообщество намерены и обязаны рассмотреть. | We voted for resolution 1593 (2005) in response to the urgency and the gravity of the crimes which the Security Council and the international community are expected and obliged to address. |
См. резолюцию 2200 А (ХХI), приложение, и резолюцию 44 128, приложение. | See resolution 2200 A (XXI), annex, and resolution 44 128, annex. |
См. резолюцию 2200 А (ХХI), приложение, и резолюцию 44 128, приложение. | See resolution 2200 A (XXI), annex, and resolution 44 128, annex. |
постановляет аннулировать пересмотренную резолюцию 17 и резолюцию 33, которые заменяются настоящей резолюцией, | Decides to cancel resolutions No.17, revised, and 33 which are replaced by this resolution, |
резолюцию 2005 35 Совета. | See Council resolution 2005 35. |
резолюцию 2005 39 Совета. | See Council resolution 2005 39. |
резолюцию 2005 53 Совета. | See Council decision 2005 232. |
резолюцию 2005 17 Совета. | See Council decision 2005 250. |
резолюцию 2005 19 Совета. | Under agenda item 14 (e), the Council adopted decision 2005 243. |
резолюцию 2005 20 Совета. | See Council decision 2005 243. |
резолюцию 2005 21 Совета. | (a) Report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its thirty second and thirty third sessions (E 2005 22, Supplement No. 2) |
резолюцию 2005 22 Совета. | (d) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (E 2005 65). |
резолюцию 2005 23 Совета. | Under agenda item 14 (g), the Council adopted resolution 2005 30 and decisions 2005 217 and 2005 255 to 2005 296. |
резолюцию 2005 25 Совета. | See Council decision 2005 257. |
резолюцию 2005 28 Совета. | Armenia, China, Cuba, India, Indonesia, Kenya, Malaysia, Namibia, Pakistan, Russian Federation, South Africa. |
вновь подтверждая предыдущую резолюцию, | Invites the Islamic Development Bank to cooperate with the Consultative Council in financement of the scientific technological projects, |
вновь подтверждая предыдущую резолюцию, | Reaffirming previous Resolution, |
См. резолюцию 2003 57. | See resolution 2003 57. |
См. резолюцию 60 1. | See resolution 60 1 |
Это нужно рассмотреть. | This is something to consider. |
Мешает рассмотреть подробности. | Interferes with vision. |
Дайте рассмотреть вас. | Look at you! |
Таким образом, заявители утверждают, что районный прокурор должен был рассмотреть резолюцию муниципального совета на предмет ее законности и в данном случае задействуется международная ответственность государства участника. | Thus, the petitioners submit, the council's resolution should have been reviewed for lawfulness by the District Prosecutor and the State party's international responsibility is engaged. |
ссылаясь на резолюцию A, выше, | Referring to resolution A above, |
ссылаясь на резолюцию А, выше, | Referring to resolution A above, |
ссылаясь на резолюцию А выше, | Referring to resolution A above, |
По итогам съезда приняли резолюцию. | Based on the results of the convention, they adopted a resolution. |
ссылаясь на резолюцию A выше, | Referring to resolution A above, |
В октябре конгресс принял резолюцию. | Congress approved the resolution in October. |
См. резолюцию 46 36 L. | See resolution 46 36 L. |
Аргентина проголосовала за данную резолюцию. | Argentina voted in favour of the resolution. |
ссылаясь на резолюцию 1645 (2005), | Recalling resolution 1645 (2005), |
резолюцию S 20 4 A. | See resolution S 20 4 A. |
ссылаясь на свою резолюцию 59 ___, | Recalling its resolution 59 ___, |
Похожие Запросы : осуществлять резолюцию - приняла резолюцию - представить резолюцию - одобрить резолюцию - принял резолюцию - приняла резолюцию - принять резолюцию - принять резолюцию - принимать резолюцию - принять резолюцию - принял резолюцию - несмотря на резолюцию - рассмотреть применение - рассмотреть возможность