Перевод "рассмотреть резолюцию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рассмотреть резолюцию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

постановляет рассмотреть настоящую резолюцию на своей шестьдесят третьей сессии по этому же пункту повестки дня.
Calls upon the special procedures of the Commission, as appropriate, to consider the rights to freedom of peaceful assembly and of association in the exercise of their mandates
постановляет рассмотреть настоящую резолюцию на своей шестьдесят третьей сессии в рамках этого же пункта повестки дня.
Decides to consider the present resolution at its sixty third session under the same agenda item.
Они готовы рассмотреть резолюцию, касающуюся всех действий, затрагивающих права человека в территориях. Предлагаемая резолюция не делает этого.
It would be prepared to consider a draft resolution that addressed all practices affecting human rights in the territories, but the one proposed did not do that.
Приняв резолюцию 1624 (2005), Совет Безопасности дал Комитету указание в рамках своего диалога с государствами членами рассмотреть их усилия об осуществлении этой резолюции.
With the adoption of Security Council resolution 1624 (2005), the Council directed the Committee to include in its dialogue with Member States their efforts to implement the resolution.
РАССМОТРЕТЬ КОМИТЕТУ
CONTENTS (continued)
Дай рассмотреть.
Let's have a look.
резолюцию 50 81.
1 See resolution 50 81.
резолюцию 55 2.
6 See resolution 55 2.
резолюцию 55 2.
4 See resolution 55 2.
резолюцию 55 93.
See resolution 55 93.
резолюцию 59 290.
See resolution 59 290.
Мы проголосовали за резолюцию 1593 (2005) с учетом ее безотлагательного характера и серьезности преступлений, которые Совет Безопасности и международное сообщество намерены и обязаны рассмотреть.
We voted for resolution 1593 (2005) in response to the urgency and the gravity of the crimes which the Security Council and the international community are expected and obliged to address.
См. резолюцию 2200 А (ХХI), приложение, и резолюцию 44 128, приложение.
See resolution 2200 A (XXI), annex, and resolution 44 128, annex.
См. резолюцию 2200 А (ХХI), приложение, и резолюцию 44 128, приложение.
See resolution 2200 A (XXI), annex, and resolution 44 128, annex.
постановляет аннулировать пересмотренную резолюцию  17 и резолюцию 33, которые заменяются настоящей резолюцией,
Decides to cancel resolutions No.17, revised, and 33 which are replaced by this resolution,
резолюцию 2005 35 Совета.
See Council resolution 2005 35.
резолюцию 2005 39 Совета.
See Council resolution 2005 39.
резолюцию 2005 53 Совета.
See Council decision 2005 232.
резолюцию 2005 17 Совета.
See Council decision 2005 250.
резолюцию 2005 19 Совета.
Under agenda item 14 (e), the Council adopted decision 2005 243.
резолюцию 2005 20 Совета.
See Council decision 2005 243.
резолюцию 2005 21 Совета.
(a) Report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its thirty second and thirty third sessions (E 2005 22, Supplement No. 2)
резолюцию 2005 22 Совета.
(d) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (E 2005 65).
резолюцию 2005 23 Совета.
Under agenda item 14 (g), the Council adopted resolution 2005 30 and decisions 2005 217 and 2005 255 to 2005 296.
резолюцию 2005 25 Совета.
See Council decision 2005 257.
резолюцию 2005 28 Совета.
Armenia, China, Cuba, India, Indonesia, Kenya, Malaysia, Namibia, Pakistan, Russian Federation, South Africa.
вновь подтверждая предыдущую резолюцию,
Invites the Islamic Development Bank to cooperate with the Consultative Council in financement of the scientific technological projects,
вновь подтверждая предыдущую резолюцию,
Reaffirming previous Resolution,
См. резолюцию 2003 57.
See resolution 2003 57.
См. резолюцию 60 1.
See resolution 60 1
Это нужно рассмотреть.
This is something to consider.
Мешает рассмотреть подробности.
Interferes with vision.
Дайте рассмотреть вас.
Look at you!
Таким образом, заявители утверждают, что районный прокурор должен был рассмотреть резолюцию муниципального совета на предмет ее законности и в данном случае задействуется международная ответственность государства участника.
Thus, the petitioners submit, the council's resolution should have been reviewed for lawfulness by the District Prosecutor and the State party's international responsibility is engaged.
ссылаясь на резолюцию A, выше,
Referring to resolution A above,
ссылаясь на резолюцию А, выше,
Referring to resolution A above,
ссылаясь на резолюцию А выше,
Referring to resolution A above,
По итогам съезда приняли резолюцию.
Based on the results of the convention, they adopted a resolution.
ссылаясь на резолюцию A выше,
Referring to resolution A above,
В октябре конгресс принял резолюцию.
Congress approved the resolution in October.
См. резолюцию 46 36 L.
See resolution 46 36 L.
Аргентина проголосовала за данную резолюцию.
Argentina voted in favour of the resolution.
ссылаясь на резолюцию 1645 (2005),
Recalling resolution 1645 (2005),
резолюцию S 20 4 A.
See resolution S 20 4 A.
ссылаясь на свою резолюцию 59 ___,
Recalling its resolution 59 ___,

 

Похожие Запросы : осуществлять резолюцию - приняла резолюцию - представить резолюцию - одобрить резолюцию - принял резолюцию - приняла резолюцию - принять резолюцию - принять резолюцию - принимать резолюцию - принять резолюцию - принял резолюцию - несмотря на резолюцию - рассмотреть применение - рассмотреть возможность