Перевод "приняла резолюцию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приняла - перевод : приняла резолюцию - перевод : приняла резолюцию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня. | The United Nations General Assembly adopted the cease fire resolution. |
Генеральная Ассамблея ООН приняла первую резолюцию в предыдущий день. | The United Nations General Assembly passed its first resolution the previous day. |
Организация приняла резолюцию против войны на конвенции в ноябре 1916 года. | The organization passed a resolution against the war at its convention in November 1916. |
Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 59 272 в результате рассмотрения мандата УСВН. | The General Assembly adopted resolution 59 272 as a result of its review of the mandate of OIOS. |
В ответ на эту просьбу Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 45 217. | General Assembly resolution 45 217 responded to this request. |
В 1973 году Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 3171 (ХХVIII), в которой она | In 1973 the General Assembly adopted its resolution 3171 (XXVIII), in which it |
1. 11 декабря 1992 года Генеральная Ассамблея приняла консенсусом резолюцию 47 62. | 1. On 11 December 1992, the General Assembly adopted its resolution 47 62 by consensus. |
На этой сессии Ассамблея приняла резолюцию по данному вопросу (резолюция 44 51). | At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 44 51). |
На этой сессии Ассамблея приняла резолюцию по этому вопросу (резолюция 43 53). | At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 43 53). |
36. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48 51, общую резолюцию по десяти территориям, включая Каймановы острова. | 36. On 10 December 1993, the General Assembly adopted resolution 48 51, a consolidated resolution on 10 Territories, including the Cayman Islands. |
Шестнадцать месяцев назад Генеральная Ассамблея подавляющим большинством голосов приняла резолюцию ES 10 15. | Sixteen months ago, the General Assembly adopted resolution ES 10 15 by an overwhelming margin. |
Сегодня утром Генеральная Ассамблея приняла резолюцию о прекращении мандата Специального комитета против апартеида. | The General Assembly this morning adopted a resolution to end the mandate of the Special Committee against Apartheid. |
Генеральная Ассамблея только что в пятый раз приняла по этому вопросу консенсусную резолюцию. | The General Assembly, for the fifth time, had recently adopted a consensus resolution on the question. |
В течение рассматриваемого периода Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 59 182, а Комиссия по правам человека приняла резолюцию 2005 39 о пытках и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видах обращения и наказания. | During the reporting period, the General Assembly adopted resolution 59 182 and the Commission on Human Rights adopted resolution 2005 39 on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. |
В прошлом году Генеральная Ассамблея приняла резолюцию, призывающую к оказанию помощи в восстановлении Афганистана. | Last year the General Assembly adopted a resolution calling for reconstruction assistance to Afghanistan. |
На своей сорок шестой сессии Ассамблея приняла резолюцию по данному вопросу (резолюция 46 77). | At its forty sixth session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 46 77). |
10 декабря 2004 года Генеральная Ассамблея без голосования приняла резолюцию 59 134 A и B. | On 10 December 2004, the General Assembly adopted resolution 59 134 A and B without a vote. |
В июле 2003 года Генеральная Ассамблея консенсусом приняла резолюцию 57 337 о предотвращении вооруженных конфликтов. | In July 2003, the General Assembly adopted by consensus its resolution 57 337 on prevention of armed conflict. |
Я рад, что вчера Ассамблея приняла путем консенсуса резолюцию по этому вопросу (резолюция 59 313). | I am pleased that yesterday the Assembly adopted by consensus a resolution on that subject (resolution 59 313). |
Комиссия по правам человека приняла в апреле 2005 года жесткую резолюцию, осуждающую произвольное лишение гражданства. | The Commission on Human Rights issued a strong resolution condemning the arbitrary deprivation of nationality in April 2005. |
В тот же день Ассамблея приняла резолюцию 59 31, озаглавленную Мирное урегулирование вопроса о Палестине . | On the same date, the Assembly adopted resolution 59 31 entitled Peaceful settlement of the question of Palestine . |
26. На своей сорок шестой сессии Всемирная ассамблея здравоохранения приняла резолюцию по Международному году семьи. | 26. The World Health Assembly, at its forty sixth session, adopted a resolution on the International Year of the Family. |
30. 8 октября 1993 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48 1, пункт 2 которой гласит | 30. On 8 October 1993, the General Assembly adopted resolution 48 1, paragraph 2 of which reads as follows |
1. 9 декабря 1992 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 47 55, постановляющая часть которой гласит | 1. On 9 December 1992, the General Assembly adopted resolution 47 55, the operative part of which reads as follows |
Ассамблея сейчас приняла резолюцию, касающуюся еще одной неправительственной организации, предоставив ей статус наблюдателя в Ассамблее. | The Assembly has now adopted a resolution for another organization of non governmental nature to have observer status in the Assembly. |
На этой же сессии Ассамблея приняла резолюцию по вопросу о финансировании ВСООНК (резолюция 47 236). | At the same session, it adopted a resolution on the financing of UNFICYP (resolution 47 236). |
18. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48 51, которая представляет собой сводную резолюцию по 10 территориям, включая Виргинские острова Соединенных Штатов. | 18. On 10 December 1993, the General Assembly adopted resolution 48 51, a consolidated resolution on 10 Territories, including the United States Virgin Islands. |
Также 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла еще одну резолюцию резолюцию 48 52 об осуществлении Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам. | The General Assembly adopted another resolution, resolution 48 52, on the Implementation of the Declaration of the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, also on 10 December 1993. |
В 1996 году Генеральная Ассамблея приняла резолюцию в целях разъяснения Конвенции о статусе беженцев 1951 года. | In 1996, the General Assembly had adopted a resolution to facilitate the interpretation of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees. |
С тех пор Генеральная Ассамблея приняла резолюцию ES 10 15, в которой также использовался термин стена . | Since then, the General Assembly had adopted resolution ES 10 15, in which the term Wall had also been used. |
10. Впоследствии, 14 сентября 1993 года, Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 47 210 В о финансировании СООНО. | The General Assembly subsequently adopted resolution 47 210 B of 14 September 1993 on the financing of UNPROFOR. |
65. На своей сорок седьмой сессии Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 47 64 С подавляющим большинством голосов. | 65. At its forty seventh session, the General Assembly had adopted resolution 47 64 C by an overwhelming majority. |
Генеральная Ассамблея в резолюции 43 219 приняла к сведению резолюцию 1988 64 Экономического и Социального Совета. | The General Assembly, in resolution 43 219, took note of Economic and Social Council resolution 1988 64. |
В порядке реализации этих рекомендаций Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 46 206 от 20 декабря 1991 года. | The General Assembly took action on those recommendations by adopting resolution 46 206 on 20 December 1991. |
1. 30 ноября 1987 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 42 38 С, постановляющая часть которой гласит | 1. On 30 November 1987, the General Assembly adopted resolution 42 38 C, the operative part of which reads as follows |
Всего менее двух лет назад Генеральная Ассамблея консенсусом приняла резолюцию, краткость которой скрывает ее истинное значение. | Just under two years ago the General Assembly adopted, by consensus, a resolution whose brevity masks its significance. |
В 1960 году Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 1514 (XV) о предоставлении независимости колониальным странам и народам. | In 1960, the General Assembly adopted resolution 1514 (XV) on the granting of independence to colonial countries and peoples. |
9. 21 января 1994 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48 233, в которой она, в частности | 9. On 21 January 1994, the General Assembly adopted resolution 48 233 by which, inter alia, it |
39. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48 51, общую резолюцию по 10 несамоуправляющимся территориям, раздел VI части В которой посвящен непосредственно Гуаму. | 39. On 10 December 1993, the General Assembly adopted resolution 48 51, a consolidated resolution on 10 Non Self Governing Territories, part B, section VI of which is specifically devoted to Guam. |
На своей прошлой сессии Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48 75, основанную на нескольких резолюциях, которые Ассамблея приняла консенсусом на своих сорок шестой и сорок седьмой сессиях. | At its last session the General Assembly adopted resolution 48 75, which was based on several resolutions that the Assembly had adopted by consensus at its forty sixth and forty seventh sessions. |
27. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48 51 В сводную резолюцию по десяти несамоуправляющимся территориям, раздел I которой был специально посвящен Американскому Самоа. | 27. On 10 December 1993, the General Assembly adopted resolution 48 51 B, a consolidated resolution on 10 Non Self Governing Territories, section I of which was specifically devoted to American Samoa. |
Выбрали ли бы власти в Баку другую тактику, если бы ПАСЕ приняла резолюцию по политзаключённым в стране? | Would authorities in Baku have adopted a different tactic if PACE had adopted a resolution on political prisoners in the country? |
Рабочая группа приняла резолюцию, содержащуюся в приложении I к настоящему докладу она станет резолюцией 51 Рабочей группы. | The Working Party adopted the Resolution contained in Annex 1 to this report, which will become resolution No. 51 of the Working Party. |
1. 27 октября 1992 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 47 9 по вопросу о коморском острове Майотта. | 1. On 27 October 1992, the General Assembly adopted resolution 47 9 on the question of the Comorian island of Mayotte. |
Эта реальность получила признание в Генеральной Ассамблее в 1992 году, когда она единогласно приняла резолюцию 47 62. | This reality was recognized by the General Assembly when it unanimously adopted resolution 47 62 in 1992. |
Похожие Запросы : осуществлять резолюцию - рассмотреть резолюцию - представить резолюцию - одобрить резолюцию - принял резолюцию - принять резолюцию - принять резолюцию - принимать резолюцию - принять резолюцию - принял резолюцию - она приняла - приняла предложение