Перевод "рассмотреть роль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : рассмотреть роль - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В этом контексте необходимо внимательно рассмотреть роль Генеральной Ассамблеи.
In this context careful consideration is required of the role of the General Assembly.
Я хочу рассмотреть, как именно непредвиденные последствия играют свою роль.
And I'd like to review just how unintended consequences play the part that they do.
Важно рассмотреть роль рыночных сил, которые могут повлиять на внедрение вакцин.
It was important to consider the role of market forces which could influence the introduction of the vaccines.
определить роль молодежного обмена в рамках национальной молодежной политики рассмотреть минимальные условия, необходимые для успешных программ обмена.
to define the role of youth exchange within the framework of national youth policy to describe the minimum conditions for suc cessful exchange programmes.
В контексте этого типа деятельности по оказанию содействия можно было бы также рассмотреть роль финансирования проектов частным сектором.
The role of private sector funding of projects would be also considered under this type of promotion activity.
РАССМОТРЕТЬ КОМИТЕТУ
CONTENTS (continued)
Дай рассмотреть.
Let's have a look.
e) рассмотреть пути укрепления организационной основы устойчивого развития, а также оценить и определить роль и программу работы Комиссии по устойчивому развитию
(e) Address ways of strengthening the institutional framework for sustainable development and evaluate and define the role and programme of work of the Commission on Sustainable Development
Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика?
The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself?
Это нужно рассмотреть.
This is something to consider.
Мешает рассмотреть подробности.
Interferes with vision.
Дайте рассмотреть вас.
Look at you!
Так что, если существует долговая проблема, как в американском кризисе ипотечных кредитов, то необходимо также рассмотреть роль частного капитала в ее возникновении.
So, if there is a debt problem, as in the US mortgage crisis, one must also look at private funds role in creating it.
10. предлагает Комиссии по устойчивому развитию на ее одиннадцатой сессии рассмотреть свою роль в процессе подготовки к проведению всеобъемлющего обзора Программы действий
10. Invites the Commission on Sustainable Development, at its eleventh session, to consider its role in the preparatory process for the comprehensive review of the Programme of Action
Во вторых, необходимо рассмотреть роль проекта статей в рамках общей структуры режима ответственности, учитывая наличие взаимосвязи между предупреждением, ответственностью и ответственностью государств.
Secondly, consideration should be given to the role of the draft articles within the overall structure of a liability regime, since prevention, liability and State responsibility were interrelated.
8. предлагает правительствам рассмотреть вопрос о масштабах помощи, оказываемой неправительственным организациям, с тем чтобы повысить их роль как партнеров в области населенныx пунктов.
8. Invites Governments to review the levels of support given to non governmental organizations in order to augment their role as partners in the field of human settlements.
Теперь можно рассмотреть SmartBird.
So we can now look at the SmartBird.
a) рассмотреть следующие пункты
(a) Consider the following items
Чтобы рассмотреть твоё лицо.
It's to see your face well.
Предложение Тома стоит рассмотреть.
Tom's proposal is worth considering.
Её предложение стоит рассмотреть.
Her suggestion is worth considering.
рекомендует правительствам также рассмотреть
Recommends that Governments also consider
Следует рассмотреть следующие рекомендации
The following recommendation should be considered
Эти вопросы необходимо рассмотреть.
Those issues must be addressed.
а) тщательным образом рассмотреть
(a) To consider thoroughly
b) рассмотреть следующие пункты
(b) Consider the following items
И попробуйте рассмотреть приземление.
And see if you can see it land.
Следует рассмотреть два варианта
The following two options should be considered
Надо рассмотреть ее поближе.
I must get a closer look!
Можешь рассмотреть, что там?
Can you make 'em out?
Дайтека получше рассмотреть его.
Let me see his face properly.
А роль, какая изумительная роль!
And what a part for the director. What a part!
Необходимо будет тщательно рассмотреть вопросы о том, набор каких общих принципов права станет основой проектов статей и какова роль обычного права в каждой сфере.
Careful consideration would have to be given to which set of general principles of law would inform the draft articles and the role of customary law in each field.
РОЛЬ
Design of one or more potential future RIS applications short description, representation of performance and cost estimation of the potential IT systems
Роль
Remove
Роль
Role
Роль
Town
Роль
Role
Роль
Realm
Роль
Role
Необходимо также рассмотреть вопрос о том, каким образом передавать правовые вопросы в Комитет, усилив тем самым его роль как Комитета по правовым вопросам Генеральной Ассамблеи.
Consideration should be given to how legal issues could be channelled to the Committee, thus further enhancing its role as the Legal Committee of the General Assembly.
Мы можем рассмотреть мозг обезьяны.
We can look down in the brain of the monkey.
Стоит лишь рассмотреть сферу торговли.
Consider trade.
Следовало бы рассмотреть пример Дании.
The case of Denmark should be considered.
Пришло время рассмотреть новые походы.
It is high time to consider novel approaches.

 

Похожие Запросы : рассмотреть применение - рассмотреть возможность - внимательно рассмотреть - любезно рассмотреть - рассмотреть варианты - рассмотреть тему - указывают рассмотреть - рассмотреть идею - дать рассмотреть